Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 21:29 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

29 اون ریکا جِواب هِدا: 'مِن نَشومبه،' ولی بعد وه رَه بَردَگِرِسه و بُورده .

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

29 اون ریکا جَواب هَدَه: مَن ”نَشونَم،“ وَلی ایما اونه نَظَر وَگرِسِّه و بَشَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

29 هون ریکا جِواب هادا: مِن ”نَشومِه،“ ولی اَزما وی رَه دَگِرِسِه و بوردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 21:29
19 Iomraidhean Croise  

«شِمه نَظِر چیِه؟ یِتا مَردی دِتا ریکا داشته. وه شه اَوِّلی ریکائه پَلی بُورده و بااوته: 'مِ ریکا؛ اَمروز مِ اَنگورِ باغِ سَر بور و اونجه كار هاکان.'


پییِر شه اون یِتا ریکائه پَلی بُورده و هَمینِ وه ره بااوته. ریکا جِواب هِدا: 'شومبه، آقا،' ولی نَشیئه.


شِمه نَظِر کِدوم ریکا شه پییِرِ خواسه ره به جا بیارده؟» وِشون بااوتِنه: «اَوِّلی.» عیسی وِشونِ بااوته: «حَییقَتاً شِما ره گامبه که خراجگیرون و فاحِشه ها قبل از شِما خِدائه پادشاهیِ دِله شونِنه.


بلکه اَوِّل دَمشقیونِ میون، بعد اورشَلیم و تِمومِ یَهودیهِ مَنطقه دِله، و غیرِیهودیونِ میون هم، این پِیغومِ اِعلام هاکاردِمه که وِنه توبه هاکانِن و خِدائه سَمت بَردَگِردِن و شه عَملِ هِمراه نِشون هادِن که واقعاً توبه هاکاردِنه.


بَعضی از شِما قبلاً این طی بینی، ولی عیسی مَسیحِ خِداوندِ اسمِ دِله و اَمه خِدائه روحِ طَریق بَشُسه بَییه، تَقدیس بَییه و صالح بِشمارِسه بَینی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan