Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 21:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 پَس عیسی ره بااوتِنه: اِشنُنی این وَچون چی گانِنه؟» عیسی وِشونِ جِواب هدا: «اَرِه اِشنُمبه! مَگِه شِما مزامیرِ کِتابِ نَخوندِسینی؟ اونجه بَنوِشته بَییه که حَتَّی کِچیکِ وَچون و چِلیکِ وَچون هم شه زِوونِ هِمراه وه ره حَمد و ثناء کاندِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

16 پس عیسی رِه باگوتَن: «اِشنَوِنی ایشان چی گونَن؟» عیسی اوشانه جِواب باگوتِه: «آرِه! مَگِه شُما مَزمورِ کِتابِ نُخوانِسّی که، «”کوچِ وَچِه هان و تَرِه وَچِه شان هم خودِشانِه زبانِ هَمرَه اونه حَمد و ثَنا کانَن“؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 پس عیسی رِه بُتِنِه: «اِشنُنی هَین وَچیلِه چی گِنِنِه؟» عیسی وِشونی جِواب بُتِه: «اَرِه اِشنُمِه! مَگِه شِما مزامیری کیتابِ نَخونِسِی؟ اوجِه بَنوِشت بَوِه گه حتّی کِچیک وَچیلِه و زِلاغ وَچیلِه ایشون هَم شی زِوونی هَمرا وِرِه حَمد و ثَنا کِنِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 21:16
11 Iomraidhean Croise  

بعد عیسی شه گَبِ اِدامِه هِدا، بااوته: «اِی پییِر، اِی آسِمون و زِمینِ خِداوند، تِ ره شُکر گامبه كه این چیا ره عاقِلون و حَکیمونِ جِم قایم هاکاردی و کِچیکِ وَچونِ وِسه دیار بِساتی.


عیسی وِشونِ بااوته: «مگه نَخوندِسِنی داوود و وه یارا وَختی وِشنا بینه چی هاکاردِنه؟


عیسی وِشونِ بااوته: «مَگِه نَخوندِسِنی، اونی که وِشونِ خَلق هاکارده اَز اَوِّل ”وِشونِ زِنا مَردی بِساته“،


ولی مِرده هائه زِنده بَیِّنِ خَوِری، مگه توراتِ دِله نَخوندِسِنی خِدا شِما ره چی بااوته؟


وای به حالِ زَن هایی که اون روزا حامِلِنه و اونایی که وَچه شیر دِنِنه!


عیسی وِشونِ بااوته: «مَگه توراتِ دِله نَخوندِسینی وَختی که داوودِ پادشاه و وه یارون مِحتاج و وِشنا بینه، داوود چی هاکارده؟


وای به حالِ زَن هایی که حاملِنه و مارونی که شه وچه ره اون روزا شیر دِنِنه! چوون گَتِ مُصیبتی این سرزمینِ دِله اِتِّفاق کَفِنه و خِدائه غَضِب این قومِ دامِنگیر بونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan