Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 21:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

13 عیسی وِشونِ بااوته: «مِقدَّسِ بَنوِشته هائه دِله بَنوِشته بَییه: 'مِ سِره، دِعا سِرِه بااوته بونه، ولی شِما اونِ ’دِزدِ کِلی‘ هاکاردینی.'»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

13 عیسی اوشانه باَگوته: «نِوِشتِه های مُقَدَّسِ دِلِه بَنوِیشته هَبا: ”می سِرِه دُعایِ سِرِه دُخوانده بونه،“ وَلی شُما اونِه ’دُزِّ لانه‘ هَکُردین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

13 عیسی وِشونِه بُتِه: «مِقَدّسِ نِوشته هایی دِلِه بَنوِشت بَوِه: ”می خِنِه دِعا خِنِه بَخونِس وونِه،“ ولی شِما اونِه ’دِزِّ کِلی‘ هاکِردِنی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 21:13
8 Iomraidhean Croise  

وِشون هیرودیسِ جِواب هِدانه: «یَهودیهِ بیت‌لِحِمِ دِله، چوون که میکائه پیغَمبِرِ طریق، مِقدَّسِ نوِشته هائه دِله این طی بَنوِشته بَییه:


بعد وِشونِ تَعلیم هِدا و بااوته: «مَگه مِقدَّسِ نوشته هائه دِله بَنوِشته نَییه که، «مِ سِره، تِمومِ قومائه وِسه دِعائه سِره بااوته بونه“ ولی شِما اونِ ”دِزدِ کِلی“ هاکاردینی.


بعد عیسی مَعبِدِ حیاطِ دِله بُورده و شِروع به بیرون هاکاردِنِ اونایی هاکارده که اونجه خریدِ فِروش کاردِنه،


وِشونِ بااوته: «مِقدَّسِ نوشته هائه دِله بَنوِشته بَییه ”مِ سِره، عبادتِ جائه“؛ ولی شِما اونِ ”دِزدِ کِلی“ هاکاردینی.»


ولی کِلامی که وِشونِ توراتِ دِله بییَمو وِنه حییقِت بَرِسه که گانه: ” وِشون بی‌ دلیل مِ جِم بیزار بینه.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan