Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 21:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

11 جَمیِّت جِواب دانه: «این عیسیِ پِیغَمبِرِ که ناصرهِ جَلیلِ جِم بییَمو»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

11 جَماعَت جَواب دَنهِ بان: «این عیسی یِه پِیغَمبَرِ که ناصره یه جَلیلِ جی بوما.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

11 جَماعَت جِواب داوِنِه: «هَین عیسای پِیغَمبَرِ گه ناصره ای جَلیلی جا بیمو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 21:11
20 Iomraidhean Croise  

یوسِف بُورده و یِتا شَهرِ دِله، که وه اسم ناصره بییه زِندِگی هاکارده. این طی، اون پیشگویی که پِیغَمبِرون هاکارده بینه اِنجام بَرِسیه که: «وه ناصری بااوته بونه.»


هَمین که عیسی اورشَلیمِ دِله بورده، تِمومِ شَهرِ مَردِم به وَجد بییَمونِه. مَردِم پِرسینِه: «این کیِ؟»


و اَگه باریم آدِمِ جِم بییه، مَردِم جِم تَرسِمبی، چوون که هَمه یحیی ره پِیغَمبِر دوندِنه.»


پَس وِشون یِتا راهِ دِمبال گِردِسِنه تا عیسی ره دَسگیر هاکانِن، ولی مَردِمِ جِم تَرسینه چوون که مَردِم عیسی ره پِیغمبِر دونِسِنه.


بَقیه گاتِنه: «‌ایلیائه پِغَمبِرِ.» بعضیا هم گاتِنه: «وه یِتا پیغَمبِر، قدیمی پیغمبِرونِ واریِ.»


ولی اَمروز و فِردا و پیرا وِنه شه راهِ ادامه هادِم، چوون مَحالِ یِتا پِیغَمبِر، اورشَلیمِ بیرون هِلاک بَووه.“


عیسی بَپِرسیه: «چه چیایی؟» بااوتِنه: «اونچی که عیسیِ ناصریِ سَر بییَموئه. وه یِتا پیغَمبِر بییه که خِدائه پَلی و تِمومِ مَردِمِ پَلی، هم عَمِلِ دِله قَوی بییه و هم کِلامِ دِله.


تِمومِ مَردِم بَتِرسینه و هَمون طی که خِدا ره شُکر کاردِنه، گاتِنه: «یِتا گَتِ پیغَمبِر اَمه میون ظِهور هاکارده. خِدا شه قومِ مِلاقات هاکارده.»


وَختی اون فریسی اینِ بَدیئه، شه پَلی بااوته: «اگه این مَردی راس راسی پِیغَمبِر بییه، دونِسه این زِنا که وه ره دَس کَشِنه چی طی زِناییِ؛ دونِسه که گِناهکارِ.»


اونا وه جِم بَپِرسینه: «پَس کی ای؟ اِیلیائه پِیغَمبِری؟ وه بااوته: «نیمِه.» بَپِرسینه: «تِ اون پیغَمبِری که موسی گاته اِنه؟» جِواب هِدا: «نا!»


وِشون یحییِ جِم بَپِرسینه: «اگه تِ نا مَسیحِ موعودی، نا اِیلیائه پِیغَمبِر، نا اون پیغمبِر، پَس چیِ وِسه غسلِ تَعمید دِنی؟»


زِنا بااوته: «آقا، ویمبه تِ یِتا پِیغَمبِری.


وَختی مَردِم این نشونه و معجِزه که عیسی هاکارده بییه ره بَدینه، بااوتِنه: «حَییقَتاً وه هَمون پِیغمبِریِ که وِنه دِنیائه دِله بِیِّه.»


مَردِمِ جِم بَعضیا، وَختی این گَبا ره بِشنُسِنه بااوتِنه: «راس راسی که این مَردی هَمون پیغَمبِریِ که موسی پیشگویی هاکارده بییه.»


پَس اَت کَش دییه اون کورِ مَردی ره بااوتِنه: «تِ وه خُوِری چی گانی؟ چوون وه تِ چشا ره واز هاکارده.» وه بااوته: «وه یِتا پیغَمبِرِ.»


«همین موسی، یَعقوبِ نَسلِ بااوته: ”خِدا شِمه بِرارونِ دِله، یِتا پیغَمبِر مِ واری شِمه وسه فِرِسِندِنه.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan