Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 20:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 اونایی که ساعت پَنجِ بَعد از ظِهر شه کار ِشِروع هاکارده بینِه، هَر کِدوم یِتا دینار بَییتِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 اوشانیکه ساعَت پَنج بَعد اَز ظُهر خودِشانِ کارِ شروع هَکُردهِ بان هَر کُدام یه دینار بِیتَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 اونانیگه ساعتِ پَنج بعد از ظِهر شی کارِ شِرو هاکِرد وِنِه هر کِدیم یَتِه دینار بَیتِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 20:9
10 Iomraidhean Croise  

اون کارگَرون که اَوِّل بییَمو بینه خیال هاکاردِنه ویشتَر مِزد گِرنِنه ولی وِشون هم هَر کِدوم یه دینار بَییتِنه.


وه کارگَرونِ هِمراه طِی هاکارده هَر کِدومِ، یِتا دینار که یِتا روزِ دَسمِز بییه، هاده. بعد وِشونِ کار هاکاردِنِ وِسه، اَنگورِ باغِ سَر بَفرِسیه.


«نِماشونِ مووقه، صاحاب باغ شه سَرکارگَرِ بااوته: 'کارگَرونِ صدا هاکان، وِشونِ دَسمِزِ، وِشونِ هاده، از آخِر شِروع هاکان بِرِو اَوِّل '


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan