Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 20:24 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

24 وَختی دَه شاگردِ دییه اینِ بِشنُسِنه اون دِتا برارِ وِسه داغ هاکاردِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

24 وَختی دَه شاگردِ دیگه اینِ بِشنَوِسَّن، اون دُتا اَداشِ سَرغیظ هَکُردَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

24 وختی دَه شاگردِ دییَر هَینِه بِشنُسِنِه، هون دِتا بِراری سِه داغ هاکِردِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 20:24
13 Iomraidhean Croise  

عیسی وِشونِ بااوته: «دِرِسِ، شِما مِ جامِ جِم نوشِنِنی، ولی مِن این اِختیارِ نِدارمه که بارِم کی مِ راسِ دَس و چَپِ دَسِ پَلی نیشِنه، این جاها اونایی وِسه ئه که مِ آسِمونی پییِر وِشونِ وِسه حاضِر هاکارده.»


ولی عیسی همه شاگِردونِ شه پَلی صدا هاکارده و بااوته: شِما دوندِنی که دییه قومِ حِکمرونون، مَردِمِ وِسه حِکمرونی کاندِنه و رئیسون اونایی که شه دَسِ بِن دَارنِنه ره زور گانِنه.


عیسی وَختی اینِ بَدیئه، عَصِبانی بَییه و شه شاگِردونِ بااوته: «بییِلین وَچون مِ پَلی بِیِّن؛ وِشونِ دَمِ نَیرین، چوون خِدائه پادشاهی این طی آدِمونِ وِسه هَسه.


وَختی ده شاگرد دییه این جَریانِ جِم خَوِردار بَینه، یَعقوب و یوحنائه جِم خَله عَصِبانی بَینه.


ولی عِبادَتگاهِ رئیس از اینکه عیسی شنبه روزِ دِله شِفا هِدا بییه، عَصِبانی بَییه و مَردِمِ بااوته: «شیش روز، کار هاکاردِنِ وِسه دارنِنی. اون روزائه دِله بِئین و شِفا بَیرین، نا شنبه روزِ دِله.»


مِحَبَّت صَبور و مِهروونِ؛ مِحبِّت حَسودی نَکانده و فَخر نَکانده، محبِّت غرور نِدارنه.


هیچ کاری ره خودخواهی و چِش و هم چِشیِ سَر نَکِنین، بلکه فروتنیِ هِمراه بَقیه ره شه جِم بِهتَر بَدونین.


ولی اگه شه دلِ دِله تَلِ حسودی و خِد خواهی دارنِنی، شه ره نَیرین و خِلافِ حَییقَت گَب نَزِنین.


همین طی شِما هم ای جوونون، مشایخِ جِم اِطاعت هاکانین. شِما همه شه رفتارِ دِله هَمدییهِ هِمراه فروتنی ره دَپوشین، چوون، «خِدا مغرورونِ روب رو اِیست کانده، ولی فروتنونِ فِیض دِنه»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan