Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 20:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 وه کارگَرونِ هِمراه طِی هاکارده هَر کِدومِ، یِتا دینار که یِتا روزِ دَسمِز بییه، هاده. بعد وِشونِ کار هاکاردِنِ وِسه، اَنگورِ باغِ سَر بَفرِسیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 او کارگَرانِ هَمرَه طِی هَکُردِه هَر کُدامِ یه دینار که ایتا روز دَسمُزد با، هَدِه. ایما اوشانه کار هَکُردَن وَسین اَنگور باغِ سَر روانه هَکوردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 وی کارگَرِنی هَمرا طِی هاکِردِه هر کِدیمِ یَتِه دینار گه یَتِه روزی دَسمِز وِه، هادِه. اَزما وِشونِه کار هاکِردَنی سِه اَنگور باغی سَر بَرِسانیِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 20:2
24 Iomraidhean Croise  

«ولی وَختی هَمین نوکِر داشته بیرون شیئِه، یِتا از شه هَمکارونِ بَدیئه که صَد دینار که سه ماه کارگرِ دَسمِزِ اِندا بییه وه ره بِدهکار بییه. پَس وه ره بَییته و وه گَلیِ بِنِ جِق هِدا و بااوته: شه قَرضِ پَس هاده!


«آسِمونِ پادشاهی، صاحاب باغی ره موندِنه که زودِ صِواحی سِرهِ جِم بیرون بُورده تا شه اَنگورِ باغِ وِسه، کارگَر بَیرِه


ولی صاحاب باغ، یِتا از وِشونِ جواب هِدا و بااوته: 'اِی رَفِق، مِن که تِ ره بَدی نَکاردِمه. مَگِه قبول نَکاردی یِتا دینارِ وِسه کار هاکانی؟


صِواحی ساعت نه اَی دِواره بیرون بورده و بَدیئه چَن نَفِر شَهرِ میدونِ سَر بیکار اِیست هاکاردِنه.


اونایی که ساعت پَنجِ بَعد از ظِهر شه کار ِشِروع هاکارده بینِه، هَر کِدوم یِتا دینار بَییتِنه.


سکّه‌ایِ که اونِ هِمراه شه مالیاتِ دِنِنی ره مِ ره سِراغ هادین.» وِشون یِتا سکّه یه دیناری وه ره هِدانِه.


پَس شه شاگِردونِ بااوته: «مَحصول زیادِ و كارگَر کَمِ.


ولی عیسی که وِشونِ دِرویی ره دونِسه، وِشونِ بااوته: «چه مِ ره آزمود کاندینی؟ یِتا یه دیناری سِکّه مِ وِسه بیارین تا اونِ هارِشِم.»


چوون وه خِداوندِ نَظِر، گَتِ مَردی بونه. یحیی نَووِسه هیچ وَخت، شِراب یا عَرِقِ تِک بَزِنه. حَتَّی وه شه مارِ اِشکِمِ دِله، روح‌القدسِ جِم پِر بونه،


فِردائه اون روز، مسافِرخانهِ صاحابِ دِ دینار، که دِ روزِ کارگرِ دَسمِزِ اِندا بییه، هِدا و بااوته: ”این مَردیِ جِم پَرِستاری هاکان و اگه اینِ جِم ویشتر خَرج هاکاردی، وَختی بَردَگِردِم تِ ره دِمبه.“


«یِتا سکّه مِ ره سِراغ هادین. این سکّهِ سَرِ نَخشِ نِگار کِنه شِنه؟»


و چی طی از وَچِگی مِقدَّسِ نوِشته ها ره دونِسی که تونده تِ ره حِکمت هاده و ایمونِ طریق که مَسیحْ عیسیِ دِله دَره، نِجاتِ بَرِسه.


و اون چهارتا زنده مخلوق میون، یه چی صِدائه واری بِشنُسِمه که گاته: «یِتا دَئیل گندِم، یه دینار و سه تا دَئیل جو یه دینار؛ و راغون و شِرابِ ضرر نَزِن!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan