Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 19:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 شِما ره گامبه هَر کی شه زِنا ره به هر دلیلی به جِز زِنا طِلاق هاده و یِتا دییه زَن بَوِره، زِنا هاکارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 شِمِره گونَم هَر کی خودشه زِنا رِه به هر دَلیلی بِجُز زَنا طَلاق هَدِه و ایتا دیگه زَن بَبِره، زَنا هَکُردِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 شِمارِ گِمِه هر کی شی زَنارِه هر دَلیلی بِجِز زِنا طَلاق هادِه و یَت دییَر زَن بَوِرِه، زِنا هاکِردِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 19:9
18 Iomraidhean Croise  

شاگِردون وه ره بااوتِنه: «اَگه مَردیِ وَضع نِسبَت به شه زِنا این طیِ، پَس زَن نَوِردِن بهتَرِ.


عیسی وِشونِ بااوته: «شِمه سَنگدِلیِ خاطری بییه که موسی اِجازه هِدا شه زِنا ره طِلاق هادین، ولی اَز اَوِّل این طی نَییه.


ولی مِن شِما ره گامبه: هَر کی شه زِنا ره غیر اَز زِنا هاکاردِن طِلاق هاده، وه ره به زِناگری کَشِنه و هَر کی طِلاق هِدا زِنائه هِمراه آروسی هاکانه، زِنا کانده.


«هر‌ کی شه زِنا ره طِلاق هاده و یِتا دییه زِنا بَوِره، زِنا هاکارده، و هر کی هم یِتا طِلاق هِدا زنا ره بَوِره، زِنا هاکارده.»


راستی خَوِر بَرِسیه که شِمه میون بی عفتی دَره، اون هم جوری که حَتّی بِت‌پَرستون هم نَتوندِنه اونِ تِحَمُّل هاکانِن. چوون بِشنُسِمه یِتا مَردی شه کِچیک مارِ هِمراه دَره.


یِتا زِنا تا وَختی که وه مَردی زندِئه، وه پایبنده. ولی اگه وه مَردی بَمِرده، آزادِ تا هر کی که خوانهِ هِمراه آروسی هاکانه، فِقَط خِداوندِ دِله.


چوون زَن شه تَنِ اِختیارِ نِدارنه بلکه وه مَردی وه تَنِ اِختیارِ دارنه، و مَرد هم شه تَنِ اِختیارِ نِدارنه بلکه وه زِنا وه تَنِ اِختیارِ دارنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan