Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 19:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

6 پَس وِشون دییه دِ تَن نینه بلکه یه تَن هَسِنه. پَس اون چی ره که خِدا به هم جِفت هاکارده ره آدِم نَوِسه سیوا هاکانه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

6 پَس اوشان دِ دو تَن نیَن بلکه یِتَن هیسَن. پَس اونچه رِه که خُدا جُفت هَکُردِه آدَم نباید سیفا هَکونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

6 پس وِشون دِ دِتَن نینِه بَلگی یَتَن هَسِّنِه. پَس اونچی گه خِدا هیکَش جِفت هاکِردِه رِه آدَم نِنِه سیوا هاکِنِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 19:6
10 Iomraidhean Croise  

عیسی بااوته: ”اینِ وِسه، مَرد شه پییِرمارِ جِم سیوا بونه، شه زِنائه ره چَسبِنه و اون دِتا یه تَن بونِنه“؟


وِشون عیسی ره بااوتِنه: «پَس چه موسیِ پیغمبِر بااوته مَرد تونده شه زِنا ره طِلاق نامه هاده و وه ره وِل هاکانه؟


اینِ وِسه اونچیِ که خِدا به هم جِفت هاکارده، آدِمی نَوِسه سیوا هاکانه.»


چوون طِبق شَریعَت، یِتا زِنا که شی دارنه تا وَختی وه شی زنده ئه، وه وابسته ئه. ولی اگه وه شی بَمیره، اون زِنا شرعاً وه جِم آزاد بونه.


اینِ وِسه، شی ها وِنه شه زَنها ره شه تَنِ واری دوس دارِن. اون که شه زِنا ره دوس دارنه، شه ره دوس دارنه.


بییِلین ازدواج همهِ میون حِرمت داره، و زِنا مَردیِ رابطه پاک بوئه، چوون خِدا بی‌عفتون و زِناکارونِ داوِری کانده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan