Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 19:24 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

24 اَی دِواره شِما ره گامبه، شِتِرِ رَد بَیِّن دَرزِنِ سولاخِ جِم آسون تِر از پولدارِ بُوردِن، خِدائه پادشاهیِ دِله ئه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

24 بازهَم شِمِره گونَم، شُترِ رَد هَبوسَّن دَرزَن لوکایِ جی آسان تَرِ از پولدارِ بَشَئن خُدایِ پادشاهِی یه دِلِه هیسه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

24 اَی هَم شِمارِ گِمِه، شِتِری رَد بَووئَن دَرزِنی وِهری جا آسون تَر از پولداری بوردَن خِدایی پادشاهی ای دِلِئه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 19:24
9 Iomraidhean Croise  

شاگِردون این گَبِ جِم بِهت هاکاردِنه و بااوتِنه: «پَس كی تونده نِجات بَیره؟


عیسی وِشونِ هارِشیه و بااوته: این کار آدِمِ وِسه مَحالِ، ولی خِدائه وِسه هَمِه چی مُمکِنه.»


اِی راهنِمایونی که شه کورِنی! شِما لَلِ صافی کاندینی ولی شِتِرِ بَلعِنِنی!


شِتِرِ رَد بَیِّن، دَرزِنِ سولاخِ جِم آسونتِرِ تا یِتا پول دار، خِدائه پادشاهی دِله بُوره.»


عیسی وه جِواب بااوته: «حَییقَتاً، تِ ره گامبه، تا یه نَفِر از نُو دِنیا نَییه، نَتونده خِدائه پادشاهی ره بَوینه.»


عیسی جِواب هِدا: «حَییقَتاً، تِ ره گامبه تا یه نَفِر اوه و روحِ جِم دِنیا نَییه، نَتونده خِدائه پادشاهیِ دِله بُوره.


چی طی توندینی ایمون بیارین در حالی که جِلال، هَمدییهِ جِم قَبول کاندینی، و اون جِلالِ دِمبال، که خِدائه یکتائه طَرِفِ جِم بوئه، دَنینی؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan