Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 19:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 شه پییِرمارِ اِحتِرام بییِل، و ”شه هَمسادِه ره شه واری دوس دار.“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 تی پیَر و مآره اِحتِرامِ بِدار، وَ تی هَمسادِه رِه تیِ مِثان دوس بِدار.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 شی پیر و مارِ اِحتِرام بِل، و ”شی هَمسادِه رِه شی تَرا دوس دار.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 19:19
15 Iomraidhean Croise  

اون مَردی عیسی ره بااوته: «مِن تِمومِ اینا ره اِنجام هِدامه؛ دییه چی کَم دارمه؟


دِوّمین حِکم هم اَوِّلین حِکمِ واری مُهمِ: شه هَمسادِه ره شه واری دوس دار.


«بِشنُسِنی بااوتِنه:' شه هَمساده ره دوس دار و شه دِشمِنِ جِم بیزار باش.'


جِواب هِدا: «‌”خِداوندْ شه خِدا ره شه تِمومِ دِل و شه تِمومِ جان و شه تِمومِ قِوَّت و شه تِمومِ فِکرِ هِمراه دوس دار“؛ و شه هَمساده ره شه جانِ واری دوس دار.“


چوون این اَحکام «زنا نَکِن»، «قَتل نَکِن»، «دِزّی نَکِن»، «طِمع نَکِن»، و هر حِکمِ دییه ای که بوئه، همه این کِلامِ دِله خِلاصه بونه که «شه هَمساده ره شه واری دوس دار.»


چوون تِمومِ شَریعَت، یِتا حِکمِ دِله خِلاصه بونه که «شه هَمساده ره شه واری دوس دار.»


اگه راس راسی شاهانه شَریعتِ طبقِ اون مِقدَّسِ نوِشته به جا بیارین که گانه: «شه هَمساده ره شه واری دوس دار،» خوار، کار کاندینی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan