Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 19:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 شاگِردون وه ره بااوتِنه: «اَگه مَردیِ وَضع نِسبَت به شه زِنا این طیِ، پَس زَن نَوِردِن بهتَرِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 شاگِردان اونه باگوتَن: «اَگه مَردَای وَضع نِسبَت به خودشه زَن اینطورِه، پس زَن نَبِردَن بِهتَرِه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 شاگِردِن وِرِه بُتِنِه: «اگه مَردی وَضع نِسبَت به شی زَنا هَینجورِه، پس زَن نَوِردَن بِهتَرِ!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 19:10
15 Iomraidhean Croise  

عیسی وِشونِ بااوته: «هَمِه این کِلامِ نَتوندِنه قَبول هاکانِن، مَگه کسایی که وِشونِ عَطا بَییه بوئه.


شِما ره گامبه هَر کی شه زِنا ره به هر دلیلی به جِز زِنا طِلاق هاده و یِتا دییه زَن بَوِره، زِنا هاکارده.


اَذِب ها و بیوه‌زن ها ره گامبه که خوارِ مِ واری اَذب بَمونِن.


وِشون، آروسی هاکاردِنِ مَنع کاندِنه و دَستور دِنِنه اون غِذاهایی ره نَخُرِن که خِدا خلق هاکارده تا اونایی که حَییقَتِ ایمون دارنِنه و اونِ اِشناسِنِنه، شِکر هاکاردِنِ هِمراه غِذا هائه جِم بَخُرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan