Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 18:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

6 « ولی هر کی که باعِث بَووه یِتا اَز این کِچیکون که مِ ره ایمون دارنِنه گِناه دَکِفه، وه وِسه بهتَر بییه، شه گَردِنِ آسیوِ سَنگ وَسِّه و شه ره دریائه عِمیقِ جائه دِله غَرق کارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

6 «وَلی هر کی باعِث هَبو ایتا ازاین کوچِکان که مَرِه ایمان داره بِه گُناه دَکِه، اونه رَه بِهتَر با که خودشه گَردَن آسیاب سَنگ دَبِدِه و دَریایِ جَلِ جایِ دِلِه غَرق هَبو!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

6 «ولی هر کی باعِث بَوو یَتِه از هَین کِچیکِن گه مِنِه ایمون دارِنِه گِناه دَکِفِه، وِنِه بِهتَر وِه شی گِردَن آسیو سَنگ وَسِّه و شِرِه دَریایی جَلِ جایی دِلِه غَرق کِردِه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 18:6
16 Iomraidhean Croise  

ولی اینِ وِسه که وِشونِ نَرِنجونیم، دَریالو بور و قَرماق دِم هاده. اَوِّلین مائی ره که بَییتی وه دِهونِ واز هاکان. یِتا سِکّه چهار دِرهمی پی دا کاندی. اون سِکّه ره بَیر و مِ مالیات و شه مالیاتِ جا، وِشونِ هاده.


«هیچ وَخت این کِچیکِ وَچونِ کِچیک نِشمارین. چوون شِما ره گامبه وِشونِ فِرِشته ها، آسِمونِ دِله هَمِش مِ آسِمونی پییِرِ دیمِ ویندِنه.


مِ آسِمونی پییِرِ خواسه این نییه، که حَتّی یِتا از این کِچیکون هِلاک بَووِن.


هر کی این طی وَچِه ره مِ اسمِ خاطِری قبول هاکانه مِ ره قبول هاکارده.


«هر کی باعثِ بَووه یِتا از این کِچیکون که مِ ره ایمون دارنِنه، گِناه دَکِفه، وه وِسه بِهتَر بییه یِتا گَتِ آسیوِ سَنگ وه گَردِن وَسِّنه و وه ره دریائه دِله دِم دانه!


سولُس بااوته: «خِداوندا، تِ کی هَسی؟» جِواب هِدا: «مِن عیسی مه، هَمون که تِ وه ره آزار دِنی.


بِهتَرِ که گوشت نَخُری یا شِراب نَنوشی یا کاری نَکِنی که تِ بِرارِ لغزشِ باعث بَووه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan