Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 17:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 وَختی شاگِردون شه چِشِ واز هاکاردِنه به جِز عیسی، کَس دییه ره نَدینه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

8 وَختی شاگِردان خودِشانِ چِشِ واز هَکُردَن، بِجُز عیسی کَس دیگَری رِه نَدییَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 وختی شاگِردِن شی چِشِ وا هاکِردِنِه، بِجز عیسی کَس دییَرِ نَئینِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 17:8
5 Iomraidhean Croise  

عیسی بییَمو، وِشونِ سَر دَس بییِشته و بااوته: «پِرِسین و نَتِرسین.»


اون مووقه که كوهِ جِم جِر اییَمونه، عیسی وِشونِ دَستور هِدا: اون چی که بَدینی ره هیچ کَسِ پَلی نارین، تا اون روز که اِنسانِ ریکا مِرده هائه جِم پِرِسه.


یهویی وَختی شه دورِ وَرِ هارِشینه، به جِز عیسی کَس دییه ره شه پَلی نَدینه.


وَختی صِدا قَطع بَییه، عیسی ره تینا بَدینه. شاگِردون اون مووقه اونچیِ جِم که بَدی بینه هیچ کسِ هیچی نااوتِنه .


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan