Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 15:25 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

25 ولی اون زِنا جلو بییَمو و عیسیِ لینگِ وَر زانو بَزو و بااوته: «ای آقا، مِ ره کُمِک هاکان.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

25 وَلی اون زِنا پیش بوما و عیسی یِه لِنگِ وَر زانو بَزَه و باَگوته: «اِی آقا، مَرِه کُمَک هَکُن!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

25 ولی هون زَنا پِش بیمو و عیسایی لینگی وَر زِنی بَزو و بُتِه: «اِی آقا، مِنِه کِمَک هاکِن!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 15:25
10 Iomraidhean Croise  

و اونایی که لَتکائه دِله دَینه عیسیِ لینگِ روب رو دَکِتِنه، بااوتِنه: حَییقَتاً تِ خِدائه ریکائی.»


عیسی جِواب هِدا: «دِرِس نییه نونِ وَچونِ دَس بَیریم و سَکائه پیش دِم هادیم.»


مَردِم وِشونِ تَشِر بَزونِه و بااوتِنه ساکِت بَووین. ولی وِشون شه صِدا ره بِلِند و بِلِند تَر کاردِنِه، گاتِنه: «اِی آقا، داوودِ ریکا، اِما ره رَحم هاکان؛»


هَمون مووقه یِتا جِذامی وه ره نَزیک بَییه، وه جلو زانو بَزو و بااوته: «اِی آقا، اَگه بَخوای توندی مِ ره شِفا هادی.»


این روح چَن کَش وه ره تَش و اوهِ دِله دِم هِدا تا وه ره نابود هاکانه. اگه توندی اِما ره رَحم هاکان و کُمِک هاکان.»


اون ریکائه پییِر دَرجا بِلِندِ صِدائه هِمراه بااوته: «ایمون دارمه؛ مِ ره کُمِک هاکان تا شه بی ایمونیِ حریف بَووِم!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan