Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 15:24 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

24 عیسی بااوته: «مِن فِقَط اِسرائیلِ قومِ گُم بَییه گُسفِنائه وِسه بَفرِسیه بَیمه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

24 عیسی باَگوته: «مَن فَقَط اِسراییلِ قومِ گُم هَبوسِّه گُوسَندِشانِ وَسین روانه هَبام.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

24 عیسی بُتِه: «مِن فَقَط اِسرائیلی قومی گِم بَوِه گِسَنِشونی سِه بَرِسانی بَوِمِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 15:24
13 Iomraidhean Croise  

ولی عیسی هیچ جِوابی نِدا، تا این که شاگِردون جلو بییَمونه و عیسیِ جِم خواهِش هاکاردِنه، بااوتِنه: «وه ره مُرخَص هاکان بُورِه چوون داد و هِوارِ هِمراه اَمه دِمبال سَر دَره اِنه.»


چوون اِنسانِ ریکا، بییَموئه تا گوم بَییه ها ره نِجات هاده.


وَختی عیسی اَنده جَمیِّتِ بَدیئه، وه دِل وِشونِ وِسه بَسوته، چوون که وِشون، بی چَپونِ گُسفِنِ واری پَریشون و وا بَمونِسه بینه.


اون وَخت پولُس و بَرنابا جرأتِ هِمراه بااوتِنه: «لازم بییه خِدائه کِلام قبل از همه شِمه وِسه بااوته بَووه. ولی وَختی اونِ رد هاکاردینی و شه ره اَبدی زندگیِ لایق نَدونِسینی، پَس اَلان اِما غیریهودیونِ سَمت شومبی.


چوون شِما ره گامبه که مَسیح خَتنه بَییه هائه نوکِر بَییه تا خِدائه راستی ره سِراغ هاده، تا اون وعده‌هایی که، خِدا اَمه اجدادِ هِدا بییه ره تأیید هاکانه


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan