Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 15:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 «چه تِ شاگِردون اَمه مَشایخِ رَسم و رُسومِ نَدید گِرنِنه؟ وِشون قبل اَز اینکه غِذا بَخُرِن شه دَسِ نَشورنِنه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 «چِرا تی شاگِردان اَمی مَشایِخِ رَسم و رُسومِ نَدید گیرنَن؟ اوشان پیش از اینکه غَذا بُخارِن خودِشانِه دَسِ نَشورنَن!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 «چه تی شاگِردِن اَمِه مَشایِخی رَسم و رُسومِ نَدید گیرِنِه؟ وِشون پِش از هَینگه غَذا بَخارِن شی دَسِ نَشورِنِه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 15:2
10 Iomraidhean Croise  

عیسی وِشونِ جِواب هِدا : «چه شه شِما، اینِ خاطِری که شه رَسم و رِسومِ حِفظ هاکانین، خِدائه حِکمِ نَدید گِرنِنی؟


وِشون بَدینه که عیسیِ بَعضی از شاگِردون نَجسِ دَسِ هِمراه، یعنی نَشسه دَسِ هِمراه، غِذا خوارنِنه.


فریسیون و توراتِ مَلِّمون عیسی جِم بَپِرسینه: «چه تِ شاگِردون طبقِ مشایخِ رَسم و رسوم رِفتار نَکاندِنه و نَجِسِ دَسائه هِمراه غِذا خارنِنه؟»


ولی وَختی فریسی بَدیئه، عیسی شه دَسِ قبلِ از غِذا نَشُسه، خَله تَعَجِّب هاکارده.


و یهودیگریِ دِله، خَله شه سَر و هَمسَرونِ جِم پیش دَکِتِمه، شه قومِ دِله و اَمه اَجدادِ رَسم و رسوم هائه خاطِری خَله غیرت داشتِمه.


هوشیار بوئین تا هیچ کس شِما ره فلسفه و بیخودی گول بَزوئِنِ هِمراه گرفتار نَکِنه، که نا مَسیحِ سَر، بلکه آدِمائه رَسم و رسومات و این دِنیائه اصولِ سَر پابرجائه.


چوون دوندِنی شِمه آزادی اون بیخودی راه هائه دِله که شه پییِرونِ جِم اِرث بَوِرده بینی، اون چیائه هِمراه که از بین شونه، طِلا و نِقره واری، بَخری نَییه


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan