Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 15:14 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

14 وِشونِ کار نِدارین؛ وِشون، راه بَلِدایی هَسِنه که شه کورِنه. و اگه یِتا کور یِتا دییه کورِ عصاکَش بَووه، هَر دِتا چاه دِله کَفِنِنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

14 اوشانِ کار نِدارین. اوشان رابَلَدانی هیسَن که خودشان کورَن. وَ اگه ایتا کور ایتا کورِ دیگرِ عَصاکَش هَبو، هَر دُتاشان چاهِ دِلِه دَکِنَن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

14 وِشونِه کار نارین. وِشون راه بَلَدایی هَسِّنِه گه شِه کورِنِه. و اگه یَتِه کور یَت دییَر کوری عَصاکَش بَوو، هر دِتا چاهی دِلِه دیم خارِنِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 15:14
19 Iomraidhean Croise  

و این مَثِلِ هم وِشونِ وِسه بیارده و بااوته: «مگه یِتا کور تونده یِتا دییه کورِ عصاکَش بَووه؟ مگه هر دِتا چاه دِله نَکِفِنِنه؟


عیسی بااوته: «مِن داوِریِ وِسه این دِنیائه دِله بییَمومه، تا اونایی که کورِنه بَوینِن و اونایی که ویندِنه کور بَووِن.»


و هَمش مَردِمِ میون جَنگ و جِدالِ باعث بونه که وِشونِ فکر فاسد بَییه و حَییقَتِ جِم بی نَصیب بونِنه، خیال کاندِنه، دینداری یِتا وسیله منفعتِ وِسه هَسه.


ولی یَهودِ قومِ میون، دِراغیِ پِیغَمبِرون هم دَیینه، هَمون‌ طی که شِمه میون هم دِراغی مَلِّمون اِنِنه که یواشکی غلطِ تعالیم یارنِنه که تونده بَکوشه و اون اربابی که وِشونِ بَخریه ره حاشا کاندِنه و این طی، یهویی بِلا ره شه سَر یارنِنه.


این دِراغی مَلِّمون، خِشک بَییته چشمه‌ها و مهِ وارینه که تِندِ وائه هِمراه حرکت کاندِنه و ظِلِمادِ تاریکی وِشونِ وِسه تعیین بَییه.


اون وحشی جانور گرفتار بَییه و وه هِمراه اون دِراغی پِیغَمبِر که اون وحشی جانورِ پیش نشونه ها و معجزات اِنجام دائه تا اونا ره گول بَزِنه که اون وحشی جانورِ علامتِ قبول هاکارده بینه و وه مِجَسمه ره پَرِسش کاردِنه. وِشون هر دِتا، زِنده زِنده تَش دریاچهِ دِله که گوگردِ هِمراه سوزِنه، دِم هِدا بَینه.


سکها و جادوگرا و زِناکارا و آدِمکُشا و بِت‌پَرسا و تِمومِ کِسایی که دِراغِ دوس دارنِنه و اونِ اِنجام دِنِنه، شَهرِ بیرون موندِنِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan