Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 14:30 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

30 ولی وَختی کِلاکِ بَدیئه، ‌بَتِرسیه و هَمون طی که اوهِ دِله جِر شیه، شونگ بَکِشیه: «آقا، مِ ره نِجات هاده.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

30 وَلی وَختی کولاکِ بَدییِه، ‌بَتِرسیِه و همونجور که اُویِه دِلِه جیر شونه با داد بَزَه: «آقا، مَرِه نِجات هَدِه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

30 ولی وختی کِلاکِ بَئیِه، ‌بَتِرسیِه و هَمونجور گه اُوئی دِلِه جِر شیِه شول هادا: «آقا، مِنِه نِجات هادِه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 14:30
17 Iomraidhean Croise  

عیسی بااوته: «بِرو.» اون وَخت ‌پِطرس لَتکا جِم جِر بییَمو و اوهِ سَر عیسیِ سَمت راه دَکِته.


عیسی دَرجا شه دَسِ دِراز هاکارده و وه ره بَییته و بااوته: «اِی کَم ایمون، چه شَک هاکاردی؟»


بیدار بوئین و دِعا هاکانین تا آزمودِ دِله نَکِفین. حَییقَتاً روح خوانه ولی تَن توان نِدارنه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan