Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 14:27 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

27 عیسی دَرجا وِشونِ بااوته: «شِمه دِل قِرص بوئه، ‌مِنِمه؛ نَتِرسین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

27 عیسی دَرجا اوشانه باَگوته: «شیمی دِل قُرص هَبو. ‌مَنَم، نَتِرسین!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

27 عیسی دَرجا وِشونِه بُتِه: «شِمِه دِل قِرص ووئِه. ‌مِنِمِه، نَتِرسین!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 14:27
21 Iomraidhean Croise  

پِطرُس بااوته: «آقا، اَگه تِ ای مِ ره بار تا اوهِ سَر تِ پَلی بِیِّم.»


عیسی بییَمو، وِشونِ سَر دَس بییِشته و بااوته: «پِرِسین و نَتِرسین.»


اون وَخت عیسی وِشونِ بااوته: «نَتِرسین؛ بُورین و مِ بِرارونِ بارین که جلیل بورِن. اونجه مِ ره ویندِنه.»


اون وَخت فرشته زَن ها ره بااوته: «نَتِرسین! دومبه که عیسیِ مَصلوبِ دِمبال گِردِنِنی.


اونجه چَن نَفِر یِتا چِلِخِ مَردی، كه لائه دِله دِراز بَکِشی بییه ره وه پَلی بیاردِنه. وَختی عیسی وِشونِ ایمونِ بَدیئه اون چِلِخِ بااوته: «مِ ریکا، تِ دِل قِرص بوئه؛ تِ گِناهون بیامِرزی بَییه.»


چوون تِمومِ وِشون وه بَدیئنِ جِم وحشِت هاکارده بینه. ولی عیسی دَرجا وِشونِ هِمراه گَب بَزو و بااوته: «هُل نَخُرین، مِنِمه. نَتِرسین!»


ولی فرشته وه ره بااوته: «ای زَکِریا، نَتِرس! تِ دِعا مِستَجاب بَییه. تِ زِنا اِلیزابِت تِ وِسه یِتا ریکا دِنیا یارنه که تِ وه اِسمِ یحیی اییِلنی.


ولی فرشته وه ره بااوته: «ای مَریِم، نَتِرس! چوون خِدا تِ ره لطف هاکارده.


«ای کِچیکِ گَلّه، نَتِرسین، چوون شِمه آسِمونی پییِرِ خِشالی، اینِ که پادشاهی ره شِما ره هاده.


ولی فرشته وِشونِ بااوته: «نَتِرسین، مِن شِمه وِسه یِتا خوارِ خَوِر دارمه، یِتا خَوِر که تِمومِ قومِ خِشال کانده:


یَعقوب و یوحنا، زِبدیِ ریکائون، هم که شَمعونِ شَریک بینه، همین حالِ داشتِنه. عیسی شَمعونِ بااوته: «نَتِرس، بعد از این مَردِمِ صید کاندی.»


اینا ره شِما ره بااوتِمه تا مِ دِله آرامش دارین. دِنیائه دِله زَحمِت و عِذاب، شِمه وِسه دَره؛ ولی شِمه دِل قِرص بوئه، چوون مِن دِنیا ره پیروز بَیمه.»


ولی عیسی وِشونِ بااوته: «مِن هَسِمه؛ نَتِرسین.»


هَمون شو، خِداوند پولُسِ پَلی اِیست هاکارده و بااوته: «تِ دِل قِرص بوئه! همون‌طی که اورشَلیمِ دِله مِ ره شِهادِت هِدایی، رومِ دِله هم وِنه شِهادِت هادی.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan