Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 13:57 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

57 اینِ وِسه عیسیِ جِم نارِحَت بَینه. ولی عیسی وِشونِ بااوته: «یِتا پِیغَمبِر همه‌ جا اِحتِرام دارنه به جِز شه زادگاه و شه خانِوادِهِ پَلی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

57 اینِه وَسین عیسی یه جی ناراحَت هَبان. وَلی عیسی اوشانه باَگوته: «ایتا پِیغَمبَر همه‌ جا اِحتِرام داره بِجُز خودشه زادگاه و خودشه خانواده یه وَر!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

57 هَینِسه عیسایی جا نارحَت بَوِنِه. ولی عیسی وِشونِه بُتِه: «یَتِه پِیغَمبَر همه‌ جا اِحتِرام دارنِه بِجز شی زادگاه و شی خِنِوادِه ای وَر!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 13:57
19 Iomraidhean Croise  

خِش به حال اونی که مِ خَوِری شَک نَکِنه.»


عیسی وِشونِ بی ایمونیِ خاطِری اونجه زیاد معجِزه نَکارده.


عیسی اونجه جِم بورده و شه شَهر بَییَمو، شاگِردون هم وه دِمبال بوردِنه.


این جریان هیرودیسِ پادشاهِ گوش بَرِسیه، چوون عیسیِ آوازه همه جا دَپیته بییه. بَعضی از مَردِم گاتِنه: «این مَردی هَمون یحییِ تعمیددهِندئه که مِردِه هائه جِم زِنده بَییه. همینِ وِسه تونده این طی معجزاتی هاکانه.»


مَگه وه هَمون نَجّار نییه؟ مَگه مریِمِ ریکا نییه؟ مگه یَعقوب و یوشا و یَهودا و شَمعونِ بِرار نییه؟ مَگه وه خواخرون اینجه، اَمه میون زِندِگی نَکاندِنه؟» اینِ وِسه عیسیِ جِم نارِحت بَینه.


عیسی وِشونِ بااوته: «یِتا پِیغَمبِرِ هر جا حِرمت اییِلنِنه به جِز شه شَهر و شه فامیلون و شه خانوادهِ دِله!»


اَی هم بااوته: «حَییقَتاً شِما ره گامبه هیچ پیغَمبِری شه زادگاه دِله مورد قبول نییه.


خِش به حالِ کِسی که مِ ره شَک نَکِنه.»


چوون عیسی شه بااوته بییه که «پِیغَمبِر شه زادگاه دِله حِرمت نِدارنه.»


وِشون بااوتِنه: «مَگه این مَردی، عیسی، یوسِفِ ریکا نییه که اِما وه پییِرمارِ اِشناسِمبی؟ پَس چی طیِ که اَلان گانه، ”آسمونِ جِم بییَمومه“؟»


ولی عیسی که دونِسه وه شاگِردون این جَریانِ وِسه غرغر کاندنه، وِشونِ بااوته: « این جریان شِما ره نارِحت کانده؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan