Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 13:48 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

48 وَختی که تور، ماهیِ جِم مَشت بونه، ماهیگیرون اونِ دریائه جِم بالا کَشِنِنه. بعد نیشِنِنه خوارِ مائیا ره سیوا کاندِنه و زَمبیلِ دِله اییِلنِنه ولی بَدِ مائیا ره دِم دِنِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

48 وَختی که دام ماهی یه جی مَشت بونه، ماهیگیران اونِهِ دَریایِ جی کنار کَشِنَن. بعد نیشِنِن خُجیرِ ماهی شان رِه سیفا کانَن و زَمّیلِ دِلِه نَنِن، وَلی بَدِ ماهی شان رِه دور تووادِنِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

48 وختی گه تور مائی ای جا مَشت وونِه، مائیگیرِن اونِه دَریایی جا لُو کَشِنِنِه. اَزما نیشِنِنِه خِبِ مائی ایشونِه سیوا کِنِنِه و زَمبیلی دِلِه اِلِنِه، ولی بَدِ مائی ایشونِه دیم دِنِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 13:48
6 Iomraidhean Croise  

بییِلین تا دِروِ مووقه هر دِتا هَمدییه هِمراه لو بَکِشِن؛ دِروِ مووقه دِروگَرا ره گامبه اَوِّل تَلِ واشا ره دَسه هاکانِنِ و بَسوزوندییِنِ وِسه بییِلِّن، ولی گَندِما ره کَندوج دِله اِمبار هاکانِن.


«اَی هم آسِمونِ پادشاهی یِتا تورِ موندِنه که دَریائه دِله دِم هِدائه بونه و هَمه جور مائی وه دِله دَره.


آخِرِ زِمون هَم این طی بونه. فِرشته ها اِنِنه صالحونِ، بَدِ آدِمون جِم سیوا کاندِنه.


وه شه چَنگَکِه، شه دَس دارنه و شه خَرمِنِ جا ره پاک کانده. گَندِمِ اِمباری دِله جَمع کانده و کَمِلِ، اون تَشِ دِله که اَصلاً دَکوشته نَوونِه سوزِندِنه.»


وَختی عیسی جَلیلِ دریا لو قَدِم زوئه، بَدیئه دِتا برار یَعنی شَمعون، مِلَقَّب به پِطرُس و وه بِرار آندریاس، دَریا دِله تور دِم دِنِنه، چوون وِشون ماهیگیر بینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan