Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 13:42 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

42 و وِشونِ تشِ کورهِ دِله دِم دِنِنه، اونجه که بِرمه دَره و تَرسِ جِم دَندون دَندونِ کَش خوارنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

42 و اوشانه تَشِ کورِه یه دِلِه تُووادِنِه اوجِه که بِرمِه دَرِه و تَرسِ جی دَندان، دَندانِ سَرهَکِلاش خارنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

42 و وِشونِه تَشی کورِه ای دِلِه دیم دِنِه، اوجِه گه بِرمِه دَرِه و دَنِّن تَرسی جا هیکَش خارنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 13:42
19 Iomraidhean Croise  

وِشونِ تَشِ کورهِ دِله دِم دِنِنه، اونجه که بِرمه دَره و تَرسِ جِم دَندون دَندونِ کَش خوارنه.


اون وَخت پادشاه شه نوکرونِ بااوته: 'وه دَس و لینگِ دَوِندین و وه ره بیرون ظِلِمادِ دِله دِم هادین، اونجه که بِرمِه هاکاردِن دره و تَرسِ جِم دَندون دَندونِ کَش خوارنه.'


«اون وَخت اونایی که وه چَپِ وَر دَرِنه ره گانه: ”اِی مَلعونون، مِ جِم دور بَووین و اَبدیِ تَشِ دِله که اِبلیس و وه فِرِشته هائه وِسه آماده بَییه بُورین


وه شه چَنگَکِه، شه دَس دارنه و شه خَرمِنِ جا ره پاک کانده. گَندِمِ اِمباری دِله جَمع کانده و کَمِلِ، اون تَشِ دِله که اَصلاً دَکوشته نَوونِه سوزِندِنه.»


ولی وَچونی که آسِمونِ پادشاهیِ وِسه هَسِنه بیرون، تاریکی دِله دِم هِدا بونِنه، اونجه که بِرمه دره و تَرسِ جِم دَندون دَندونِ کَش خارنه»


بعد اونجه بِرمه دَره و تَرسِ جِم دَندون دَندونِ کَش خارنه، وَختی که اِبراهیم و اِسحاق و یَعقوب و تِمومِ پِیغَمبِرونِ، خِدائه پادشاهی دِله ویندِنِنی، ولی شِما شه بیرون دَرِنی.


وه هم خِدائه غَضِبِ شِرابِ جِم خوارنه اون شرابی که پِر‌ملات و خالصِ، خِدائه غَضِبِ پیالهِ دِله دَشِندی بَییه. وه، مِقَدَّسِ فرشته هائه جلو و وَرهِ جلو، تش و گوگِردِ هِمراه عِذاب کَشِنه.


اون وحشی جانور گرفتار بَییه و وه هِمراه اون دِراغی پِیغَمبِر که اون وحشی جانورِ پیش نشونه ها و معجزات اِنجام دائه تا اونا ره گول بَزِنه که اون وحشی جانورِ علامتِ قبول هاکارده بینه و وه مِجَسمه ره پَرِسش کاردِنه. وِشون هر دِتا، زِنده زِنده تَش دریاچهِ دِله که گوگردِ هِمراه سوزِنه، دِم هِدا بَینه.


و اِبلیس، که وِشونِ گول بَزو بییه، تَش و گوگردِ دریاچهِ دِله دِم هِدا بَییه، اون جه که اون وحشی جانور و دِراغی پِیغَمبِر دِم هِدا بَییه بینه. اینا شو و روز تا اَبد و تا اَبد عِذاب کَشِنِنه.


ولی ترسوا و بی‌ایمونا و فاسدا و آدِم کشا و زِناکارا و جادوگرا و بِت‌پرسا و تِمومِ دِراغ زَن ها، وِشون همهِ نَصیب اَلوک بَکِشیه دریاچه، تَش و گوگردِ هِمرائه. این دِوّمین مَرگِ.


اون فرشته هاویهِ چاهِ واز هاکارده، اون چاهِ جِم یه چی، یِتا گَتِ کورهِ دیِ واری‌ بِلِند بَییه و اِفتاب و هوا اون چاهِ دیِ جِم تاریک بَینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan