Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 13:27 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

27 خادِمون شه اَربابِ پَلی بییَمونه و بااوتِنه: ' اَرباب، مَگه تیمی كه تِ شه زِمینِ دِله دَکاشتی خوار نَییه؟ پَس تَلِ واشا کِجه جِم دَر بییَمونه؟'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

27 پاکاران خودِشانِه اَرباب وَر بومَن و باگوتَن: ”اَرباب، مَگِه تو خُجیرِ تُم تیِ زَمینِ دِلِه نِکاشتی؟ پَس تَلِ واشِشان کوجِه یه جی بومَن؟“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

27 خادِمِن شی اَربابی وَر بیمونِه و بُتِنِه: ”اَرباب، مَگِه تیمی گه تو شی زَمی ای دِلِه دَکاشتی خِب نَوِه؟ پَس تَلِ واشِن کِجِه دَری بیمونِه؟“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 13:27
17 Iomraidhean Croise  

ولی وَختی وه خادِمون خوِ دِله دَینه، وه دِشمِن بییَمو گَندِمِ دِله تَلِ واشِ تیمِ دَپاشیه و بورده.


وَختی گَندِم سَر بَکِشیه، تَلِ واش هَم وه هِمراه سَر بَکِشیه.


اَرباب، خادِمون بااوته: ' یِتا دِشمِن این کارِ هاکارده.' بعد خادِمون وه ره بااوتِنه: ' خوانی بُوریم تَلِ واشا ره جَمع هاکانیم؟'


«آسِمونِ پادشاهی، صاحاب باغی ره موندِنه که زودِ صِواحی سِرهِ جِم بیرون بُورده تا شه اَنگورِ باغِ وِسه، کارگَر بَیرِه


ای بِرارون، خوامبه شِمه جِم خواهش هاکانِم اونایی که سیواییِ باعِثِنهِ مِواظِب بوئین و شِمه راهِ سَر مانع اییِلنِنه و اون تعلیمی هِمراه که شِما بَییتِنی، مخالفت کاندِنه؛ وِشونِ جِم دوری هاکانین،


وَختی تیموتائوس بییَمو، وه هِمراه جوری رِفتار هاکانین که شِمه پَلی هیچیِ نگرونی ره نِداره. چوون وه هم مِ واری خِداوندِ کارِ کانده؛


پَس اون چیِ دِله که خِدائه هِمراه همکاریمی، شِمه جِم خواهش دارمی که خِدائه فیضِ اَلِکی نَییت بوئین.


بلکه هر کاری دِله که کامبی، سِراغ دِمبی که خِدائه نوکرون هَسیمی: خَله تِحَمّلِ هِمراه، مصیبتائه دِله، سختیائه و بِلاهائه دِله،


ای زِناکارون، مگه نَدوندِنی دِنیائه هِمراه دوسی هاکاردِن، خِدائه هِمرا دِشمِنی هاکاردِنِ؟ پَس هر کی اینِ دِمبال دَره که دِنیائه هِمراه دوسی هاکانه، شه ره خِدائه دِشمِن کانده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan