Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 13:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

22 تیمی که لَم تَلیِ دِله دَکاشته بَییه، کسیِ که کِلامِ اِشنُنه، ولی چوون وه دِل دِنیا ره دَوِسه و وه چِش مال و مِنالِ دِمبال دَره، اینا کِلامِ خَفِه کاندِنه و بار نیارنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

22 تُمی که لَمبَسِ دِلِه کاشتهِ هَبا، کَسی یِه که کَلامِ اِشنَوِنِه، وَلی چون دُنیا رِه دِل دَبِسِّه و اونه چِش مال و مَنالِ دُمّال دَرِه، ایشان کَلام رِه خَفِه کانِه و بار نیارنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

22 تیمی گه لَم تَلی ای دِلِه دَکاشت بَوِه، کَسیِه گه کَلامِ اِشنُنِه، ولی چون وی دِل دِنیارِه دَوَسِّه و وی چِش مال و مَنالی دِمال دَرِه، هَینِن کَلامِ خَفِه کِنِنِه و بار نیارنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 13:22
42 Iomraidhean Croise  

هَر کی اِنسانِ ریکائه علیه گَبی بَزِنه، بیامِرزی بونه ولی هَر کی روح القدسِ علیه گَب بَزِنه، اَصلاً بیامِرزی نَوونه، نا این دوره و نا اون دورهِ دِله.


اون دِشمِن كه تَلِ واشِ تیمِ دَکاشته، اِبلیسِ. دِروِ مووقه، آخِرِ زِمونِ و دِروگَرا، فِرِشته ها هَسِنه.


هَمون طی که تَلِ واشا ره جَمع کاندِنه و تَشِ دِله سوزِندِنه، آخِرِ زِمون هم این طی بونه.


اَت کَم لم تَلیِ دِله دَکِتنه و لم تَلیا سَر بَکِشینه و اونا ره خَفِه هاکاردِنه.


عیسی مَردِمِ بااوته: «هوشیار بوئین و حرص و طِمَع جِم دُوری هاکانین، چوون آدِمیِ زندگی به این رَبط نِدارنه که وه دارایی چَنده زیاده.»


این عاقبتِ کَسیِ که شه وِسه مال و مِنال جَمع کانده، ولی خِدائه وسه پولدار نییه.»


«هوشیار بوئین، نَکِنه عیش و نوش و مَستی و زندگیِ نِگرونی، شِمه دِلِ سَخت هاکانه و اون روز یهویی تَله دَکِفین.


اون تیمایی که تَلیِ دِله کَفِنِنه، اونایینه که خِدائه کِلامِ اِشنُنِنه، ولی وَختی همین طی که زندگیِ دِله جلو شونِنه نِگرونی و پول و این دِنیائه خِشی ها وِشونِ خَفه کانده و وِشونِ میوه ثَمِر نَرِسِنه.


وَختی شَمعون بَدیئه رَسولون شه دسِ مَردِمِ سَر اییِلنِنه و مَردِم خِدائه روحِ گِرنِنه، اَت کَم پول بیارده و


و دییه این دِنیائه واری نَووین، بلکه شه فِکرِ نو بَیِّنِ هِمراه، تغییر هاکانین. اون مووقه توندِنی خِدائه اِراده ره بِفَهمین، خِدائه بابِ دِل و کاملِ اِراده ره.


حَکیمِ آدِم کِجه دَره؟ توراتِ مَلِّم کِجه دَره؟ اونی که این زمونه دِله نَظِر دِنه کِجه دَره؟ مَگه خِدا، دِنیائه حِکمتِ نادونی نَکارده؟


با این وجود، اِما گَتِ آدِمونِ میون حِکمتِ گامبی، هَر چَن نا حکمتی که این زِمونه جِم بوئه یا اونایی که این زِمونهِ حاکِمِنه جِم هَسِنه، که بَمردَنِ محکومِنه،


این زِمونهِ حاکِمون هیچکِدوم این حِکمتِ نِفَهمِسِنه، چوون اگه اونِ فَهمِسِنه، خِداوندِ جِلالِ مَصلوب نَکاردِنه.


شه ره گول نَزِنین. اگه شِمه جِم کِسی فکر هاکانه، این زِمونه دِله حَکیمِ آدِمِ، اینِ وِسه که حکیم بَووه، وِنه نادون بَووه.


این دِنیائه خِدا، بی ایمونونِ فکرها ره کور هاکارده تا مَسیحِ جِلالِ انجیلِ نورِ، که خِدائه دیمِ ره نَوینِن.


که شه جانِ اَمه گِناهونِ وِسه هِدا تا اَمه پییِر و خِدائه ارادهِ هِمراه، این شرِّ دورانِ جِم آزاد هاکانه.


و یه وَختی اونائه دِله زندگی کاردینی، اون مووقه که این دِنیائه راه هائه دِله و هِوائه رَئیسِ قِدرَت، یعنی اِبلیسِ جِم اِطاعت کاردینی، اون روحِ جِم که اَلان هم نافَرمونِ وَچونِ دِله کار کانده.


این دِنیائه پولدارونِ بار که مَغرور نَبوئِن و شه امیدِ این دِنیائه مالِ سَر نییِلین که نَموندِنه، بلکه وِشونِ امید خِدا ره بوئه که همه چی ره فَت و فِراوون اَمه وِسه فِراهم کانده تا اونائه جِم کیف هاکانیم.


چوون دیماس این دِنیائه دوس داشتنِ خاطِری مِ ره وِل هاکارده و تِسالونیکیِ شَهر بورده. کْریسکیس غَلاطیهِ مَنطقه بورده و تیتوس هم دَره دَلماتیهِ مَنطقه شونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan