Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 13:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 حَییقَتاً شِما ره گامبه، یَته خَله از پِیغَمبِرون و صالِحون مِشتاق بینه اون چی شِما ویندِنی ره بَوینِن و نَدینه، و اون چیِ شِما اِشنُنِنی ره بِشنُئِن و نِشنُسِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

17 راس راسی شِمِره گونَم، خیلی از پِیغَمبَران و صالِحِان مُشتاق بان اونچه که شُما دینین رِه بِینَن و نَدییَن، اونچه که شُما اِشنَوِنید رِه بِشنُئَن ولی نِشنَوِسَّن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 حَیقَتاً شِمارِ گِمِه، یَتِخِیلی از پِیغَمبَرِن و صالِحِن مِشتاق وِنِه اونچی شِما وینِنی رِه بَوینَن و نَئینِه، اونچی شِما اِشنُنِنی رِه بِشنُئِن و نِشنُسِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 13:17
7 Iomraidhean Croise  

بعد تیناریِ دِله، شه شاگِردونِ هارِشیه و بااوته: «خِش به حال شِما که این چیا ره ویندِنی.


چوون شِما ره گامبه یَته خَله پِیغَمبِرون و پادشاهون آرزو داشتِنه اونچی که شِما ویندِنی ره بَوینِن و نَدینه، و اونچی که شِما اِشنُنِنی ره، بشنُئِن و نِشنُسِنه.»


شِمه پییِر اِبراهیم، خِشالی کارده که مِ روزِ بَوینه؛ اونِ بَدیئه و خِشال بَییه.»


وِشون همه ایمونِ دِله بَمِردِنه، بدون اینکه وعده‌ها ره بَیرِن، ولی اونا ره از دور بَدینه و سِلام بااوتِنه. و قبول هاکاردِنه که زِمینِ سَر غَریبِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan