Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 12:23 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

23 مَردِم بِهت هاکاردِنه بااوتِنه: «بونه این مَردی هَمون مَسیحِ موعود بوئه که قِرارِ داوودِ پادشاهِ نَسلِ جِم بِیّه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

23 مَردُم بُهت هَکُردن باگوتَن: «این مَردای هَمون داوود ریکا نییِه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

23 مَردِن بِهت هاکِردنِه بُتِنِه: «وونِه هَین مَردی هَمون مَسیحِ موعود ووئِه گه قَرارِ داوودِ پادشاهی نَسلی جا بیِه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 12:23
9 Iomraidhean Croise  

یِتا كنعانی زِنا که اون مَنطقه دِله زِندِگی کارده، عیسی پَلی بییَمو و دادِ هِمراه بااوته: «اِی آقا، اِی داوودِ ریکا، مِ ره رَحم هاکان! مِ کیجا بَد جور دِو بَزو بَییه.»


اون وَخت جَمیِّتی کِه جلو جلو شینه و اونایی که دِمبالِ سَر اییَمونه داد زونه گاتِنه: نِجات هاده داوودِ ریکا! مِوارَکِ اونی که خِداوَندِ اسمِ هِمراه اِنه! آسِمونِ جِم نِجات هاده!


وَختی عیسی شه گَبِ تِموم هاکارده مَردِم وه تَعلیم هِدائِنِ جِم بِهت هاکاردِنه


وَختی عیسی اونجه جِم شیه، دِتا کور وه دِمبال بُوردِنه و داد زونه «اِی داوودِ ریکا، اِما ره رَحم هاکان»


عیسی دِوِ وه جِم بیرون هاکارده و وه زِوون واز بَییه. مَردِم این معجزهِ جِم خَله بِهت هاکاردِنه، بااوتِنه: «تا اَلان اِسرائیلِ قومِ دِله هیچ وَخت همچین چیزی بَدیئه نَییه»


«بِئین یِتا مَردی ره بَوینین که هر اون چی تا اَلان هاکارده بیمه ره، مِ ره بااوته. مُمکن نییه وه مَسیحِ موعود بوئه؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan