Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 12:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

11 عیسی وِشونِ بااوته: «کدوم یِتا از شِما اگه وه گُسفِن مِقدَّسِ شَنبِه، چاهِ دِله دَکِفِه، نَشونه وه ره بیرون بیاره. مگه اون گُسفِنِ نَیرِنی و چاهِ جِم بیرون نیارنِنی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

11 عیسی اوشانه باَگوته: «کُدام ایتا از شُما اگِه اونه گوسِند مُقَدَّس شَنبِه چاهِ دِلِه دَکِه نَشونِه اونه دِرگا بیارِه. مَگِه اون گوسِند نَگیرنید و چاهِ جی دِرگا نیارِنید؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

11 عیسی وِشونِه بُتِه: «کِدیم یَتِه از شِما اگِه وی گِسَن مِقَدّسِ شَنبِه چاهی دِلِه دَکِفِه نَشونِه وِرِه دیرگا بیارِه. مَگِه هون گِسَنِ نَئیرِنی و چاهی جا دیرگا نیارِنی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 12:11
5 Iomraidhean Croise  

وَختی عیسی مِقَدَّسِ شنبهِ دِله، گَندِم جارِ جِم گُذِر کارده، وه شاگِردون وِشنا بینه، شِروع هاکاردِنه گَندِم خوشه ره بَچیئِن و شه دَسِ دِله بَسُسِنه و بَخُردِنه.


بعد وِشونِ هارِشیه و بَپِرسیه: «کِدوم یِتا از شِما دَره که وه ریکا یا وه گو مِقدَّسِ شنبهِ دِله چاه دِله دَکِفه و دَرجا وه ره بیرون نیاره؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan