Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 11:5 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

5 کورون ویندِنه، شَلون راه کَفِنِنه، جِذامیون شِفا گِرنِنه، غولا اِشنُنِنه، مِرده ها زنده بونِنه و فَقیرونِ خَوِرِ خِش هِدا بونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

5 کوران دینَن، شَلان راه شونَن، جُذامیان شَفا گیرنَن، کَرِشان اِشنَوِنَن، مُرده شان زندهِ بونَن و فَقیران رِه خَبَرِ خوش هَده بونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

5 کورِن وینِنِه، شَلِن راه کَفِنِنِه، جُذامیِن شَفا گیرِنِه، غولیشون اِشنُنِنِه، مِردِه ایشون زینِّه وونِنِه و فَقیرِنِه خَوَرِخِش هادا وونِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 11:5
41 Iomraidhean Croise  

مَریضونِ شِفا هادین، مِردِه ها ره زنده هاکانین، جِذامیونِ شِفا هادین، دِوها ره بیرون هاکانین. مِفت بَییتِنی، مِفت هم هادین.


عیسی وه جِواب بااوته: «بُورین و هر اون چی ره كه اِشنُنِنی و ویندِنی ره یحیی ره بارین:


بعد عیسی اون مَردی ره بااوته : «شه دَسِ دِراز هاکان» وه شه دَسِ دِراز هاکاردو وه دَس شِفا بَییته و وه اون یِتا دَسِ واری خوار بَییه.


کورا و شَلا مَعبِدِ دِله وه پَلی بییَمونه و وه وِشونِ شِفا هِدا.


«خِش به حالِ اونایی که روحِ دِله فَقیرِنِه چوون، آسِمونِ پادشاهی که خِدا وه حاکِمِ وِشونِ هَسه.


و وِشونِ چِشا واز بَییه. عیسی وِشونِ هِشدار هِدا و بااوته: مِواظِب بوئین، هیچ کی این جَریانِ جِم خَوِردار نَووه.


مَردِم که خَله بِهت هاکارده بینه، گاتِنه: «هر کاری هاکارده، خوارِ؛ وه حَتَّی غولائه گوش و لالائه زِوونِ واز کانده»


وَختی عیسی بَدیئه یِتا جَمیَّت دووِ هِمراه اونجه اِنِنه، اون پَلیدِ روحِ تَشِر بَزُو، بااوته: «ای لال و غولِ روح، تِ ره دَستور دِمبه وه جِم بیرون بِئی و دییه هیچ وَخت وه دِله نَشویی!»


«خِداوندِ روح مِ سَر دَره، چوون مِ ره مَسح هاکارده تا فقیرونِ خَوِرِ خِش هادِم مِ ره بَفرِسیه تا اسیرونِ آزادی و کورون بینایی ره اِعلام هاکانِم، و زجر بَکِشیِ ها ره آزاد هاکانِم،


عیسی جِواب هِدا: «شِما ره بااوتِمه، ولی باوِر نَکاندینی. کارایی که مِن شه پییِرِ اسمِ هِمراه کامبه، مِ وِسه شِهادِت دِنِنه.


ولی اگه اِنجام دِمبه، حَتَّی اگه مِ ره ایمون نیارنِنی، لااقل اون کارا ره ایمون بیارین، تا بَدونین و بِفَهمین که پییِر مِ دِله دَره و مِن پییِرِ دِله.»


مِدّتی که وه پِسَخِ عیدِ وِسه اورشَلیمِ دِله دَییه، خَیلیا وَختی نشونه ها و معجِزهایی ره که وه کارده ره بَدینه، وه اسمِ ایمون بیاردِنه.


وه یِتا شُو عیسی پَلی بییَمو و وه ره بااوته: «اِسّا، دومبی تِ مَلِّمی هسی که خِدائه طَرِفِ جِم بییَموئه، چوون هیچ کی نتونده این نِشونِها و معجِزاتی ره که تِ هاکاردی ره هاکانه، مگه این که خِدا وه هِمراه دَووه.»


ولی مِن شِهادتی یحییِ شِهادتِ جِم گَت تِر دارمه، چوون کارایی که پییِر مِ ره بِسپارِسه تا اِنجام هادِم، یعنی همین کارایی که کامبه، مِ خَوِری شِهادت دِنه که پییِر مِ ره بَفرِسیه.


و وه ره بااوته: «بور و سْیلوآمِ حوضِ دِله شه چِشا ره بَشور.(سیلوآم مَعنی ”بَفرِسیه“ هَسه)» پَس اون کور بُورده و بَشُسه، وه چِشا سو دَکِته و بَردَگِردِسه.


«ای یَهودیون، اینِ بشنُئین: عیسیِ ناصری، اون که خِدا، معجزات و عجیبِ چیا و نِشونه هایی که وه دَسِ هِمراه شِمه میون ظاهر هاکارده، وه حَییقَتِ گِواهی هِدا، هَمون طی که شه دوندِنی.


عزیزِ بِرارون، گوش هادین! مگه خِدا این دِنیائه فقیرونِ انتخاب نَکارده تا ایمونِ دِله دولتمند بوئِن و پادشاهی‌ای ره اِرث بَوِرِن که وه شه دوسدارونِ وَعده هِدا؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan