Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 11:28 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

28 «مِ پَلی بِئین اِی اونایی که زَحمِت کَشِنِنی و شِمه کِلوار سَنگینِ، مِن شِما ره آرامش دِمبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

28 «می وَر بیئِین، اِی اوشانیکه زَحمَت کَشنِین و شیمی کولِوار سَنگینِه، مَن شِمِره آرامِش دَنَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

28 «می وَر بیئِین، اِی اونانیگه زَحمَت کَشِنِنی و شِمِه کِلوار سَنگینِه، مِن شِمارِ آرامِش دِمِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 11:28
36 Iomraidhean Croise  

مِ یوغِ گَردِن بَیرین و مِ جِم تَعلیم بَیرین، چوون مِن آروم و فروتَنِمه و شِمه جان آرامش گِرنه،


وِشون دینِ اَحکامِ یِتا سنگین بارِ واریِ که نَبونه وه ره جابه جا هاکاردِن، مَردِمِ دوش اییِلنِنه، ولی شه حاضر نینِه حَتّی یِتا اَنگوس هم بارِ بِن بییِلِّن.


تِمومِ کِسایی که پییِر مِ ره دِنه، مِ پَلی اِنِنه؛ و هر کی که مِ پَلی اِنه، وه ره هیچ وَخت شه وَرِ جِم بیرون نَکامبه.


عیدِ هفتهِ آخِرین روز که عیدِ گتتِرین روز بییه، عیسی بِلِند بَییه و بِلِندِ صِدائه هِمراه بااوته: «هر‌ کی تِشنائه، مِ پَلی بِیِّه و بَنوشه.


پَس اِسا چه خِدا ره آزمود کاندینی و یِتا یوغ شاگردونِ گَردِن اییِلنِنی که نا اِما تونِسیمی اونِ بَکِشیم، نا اَمه پییِرون؟


همه جوره شِما ره سِراغ هِدامه که وِنه این طی سَخت کار هاکانیم تا بَتونیم ضَعیفونِ دَسِ بَیریم، و عیسیِ خداوندِ گَبِ شه یاد داریم که چی طی شه بااوته: ”هِدائِن، بَییتِنِ جِم بِهترِ»


آزادیِ وِسه بییه که مَسیح اِما ره آزاد هاکارده تا آزاد بوئیم. پَس قایم هِرِسین و اَت کَش دییه نوکریِ یوغِ شه گَردِن نییِلین.


و شِما ره که عِذاب کَشِنِنی و همین طی، اِما ره هم راحتی دِنه. اون مووقه که خِداوند عیسی شه قِددارِ فرشته هائه هِمراه، آسمونِ جِم ظاهر بونه.


پَس با اینکه این وعدهِ بوردَن وه آسایشِ دِله هَمتی پابرجائه، تَرسِمبی که نَکِنه دیار بَووه که یه نَفِر شِمه جِم اون وعدهِ به دَس بیاردِنِ وِسه شکست بَخُره.


خِدائه روح و آروس گاننه: «بِرو!» هر کی اینِ اِشنُنه باره: «بِرو!» هر کی تِشنا هَسه، بِیّه؛ و هر کی خوانه، زندگیِ اوهِ جِم مجانی بَیره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan