Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 10:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 وَختی شِما ره دَسگیر کاندِنه، نِگِرون نَبوئین كه چی و چی طی بارین چوون اون مووقه اون چی وِنه بارین شِما ره هِدا بونه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 وَختی شِمِره دَسگیر کانَن، نِگَران نَبین که چی و چِطور باگویین. چون اون موقه اونچه بایسّی باگویین شِمِره هَدَه بونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 وختی شِمارِ هماسِنِنِه، نِگَرون نَووئین گه چی و چِتی بُئین. چون هون موقِه اونچی وِنِه بُئین شِمارِ هادا وونِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 10:19
20 Iomraidhean Croise  

و شِما ره مِ خاطِری، فرموندارون و پادِشاهونِ پَلی وَرنِنه تا وِشون و غیر یَهودیونِ پَلی گِواهی هادین.


«پَس شِما ره گامبه: شه زندِگیِ وِسه نِگرون نَبوئین، كه چی بَخُرین و چی بَنوشین و نا شه تَنِ وِسه كه چی دَپوشین، چوون زندِگی خِراکِ جِم و تَن، جِمِهِ جِم با اَرزِش تَرِه.


«پَس نِگِرون نَبوئین و نارین که چی بَخُریم یا چی بَنوشیم و یا چی دَپوشیم؟'


پَس، فِردا وِسه نِگِرون نَبوئین؛ چوون فِردا شه نِگِرونی ره دارنه، اَمروزِ مُشکلات، اَمروزِ وِسه وَسّه.


وَختی شِما ره یَهودیونِ عبادتگاه ها و حاکمون و اونایی که اِقتدار دارنِنهِ پَلی وَرنِنه، نِگرون نَبوئین که چی طی شه جِم دِفاع هاکانین یا چی بارین،


چوون هَمون مووقه روح‌القدس اونچی که وِنه بارینِ شِما ره گانه.»


ولی استیفان اون حِکمَت و خِدائه روحِ هِمراه که گَب زوئه، هیچ کَس نَتونِسه وه روب رو اِیست هاکانه.


هیچیِ وِسه دلواپس نَبوئین، بلکه هر چیِ دِله، دِعا و خواهش تَمِنّا و شِکر هاکاردِنِ هِمراه، شه خواسه ها ره خِدا ره بارین.


ولی خِداوند مِ هِمراه بییه و مِ ره قِوَّت هِدا تا اون پِیغوم، مِ طَریقِ جِم کاملاً اِعلام بَووه و تِمومِ غیر یَهودیون اونِ بِشنُئِن. و این طی شیرِ دِهونِ جِم دَر بوردِمه.


اگه کِسی شِمه میون حِکمِت نِدارنه، اونِ خِدائه جِم بِخوائه، هَمون خِدایی که بدون سَراکو و دَس دِلوازیِ هِمراه همه ره بَخشِنه، و وه ره دنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan