Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 1:24 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

24 یوسِف، خوِ جِم بیدار بَییه و هَمون طی که خِداوندِ فِرِشته وه ره دَستور هِدا بییه، هاکارد و مَریِمِ به زَنی بَییته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

24 یوسِف خوابِ جی بیدار هَبا و هَمونجورکه خُداوَندِ فِرِشتِه اونه دَستورهَدَه با هَکُردِه و مریم رِه به زِنی بِیته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

24 یوسِف خُویی جا ویشار بَوِه و هَمونجور گه خِداوندی فِرِشتِه وِرِه دَستور هادا وِه هاکِردِه و مریمِ به زَنی بَیتِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 1:24
18 Iomraidhean Croise  

« یِتا اَذِبِ کیجا حامله بونه، یِتا ریکا دِنیا یارنه که وه ره عمانوئیل گانِنه» که وه معنی، خِدا اَمه هِمراه، هَسه.


ولی تا وَختی که مریِم شه ریکا ره دِنیا نیاردِه، وه هِمراه هم خواب نَییه و وَچهِ اِسمِ عیسی بییِشته.


اگه اونچی شِما ره حِکم کامبه ره اِنجام هادین، مِ رَفِقونِنی.


یِهویی خِداوندِ یِتا فرشته ظاهر بَییه و یِتا نور زِندونِ دِله بَتابِسه. فرشته پِطرُسِ پَلیه بَزو و وه ره بیدار هاکارده، بااوته: «تُن باش پِرِس!» دَرجا زَنجیل ها وه دَسائه جِم واز بَییه و بِنهِ سَر دَکِته.


ولی شو، خِداوندِ یِتا فرشته زِندونِ دَرا ره واز هاکارده و وِشونِ بیرون بیارده


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan