Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 1:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

22 اینا هَمِه اِتِّفاق دَکِتِه تا اونچی خِداوند اشعیائه پیغمبرِ زِوونِ جِم بااوته بییه اِنجام بَووه:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

22 تمام ایشان اتّفاق دَکِته تا اونچه که خداوند اِشعیایِ پِیغَمبِر زبانِ جی باگوته با به اَنجام بَرِسِه که:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

22 دِشتِه هَینِن اِتِّفاق دَکِتِه تا اونچی گه خِداوند اشعیای پِیغَمبِری زِوونی جا بُت وِه اَنجام بَرِسِه گه:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 1:22
22 Iomraidhean Croise  

این اِتفاق دَکِته تا اشعیائه پِیغَمبِرِ پیشگویی به حَییقت بَرِسه كه بااوته:


ولی چوون بِنه نِدارنه فِقَط یه ذِرِه دَووم یارنه. وَختی کِلامِ خاطِری آزار اَذیَّت وینده، شه ایمونِ جِم بَرگِردِنه.


این اِتِفاق دَکِته تا پِیغَمبِرِ گَب اِنجام بَرِسه، که گانه. «مِن با مَثِل شِمه هِمراه گَب زَمبه. و اون چیِ که اَز شِروع خِلقَتِ دِنیا جا هِدا بَمونِسه ره گامبه.»


و تا هیرودیسِ بَمِردِنِ مووقه، اونجه بَمونِسه. هَمون گَبی كه خِداوَند هوشَعِ پیغَمبِرِ زِوونِ جِم بااوته بییه، اِنجام بَرِسیه: «شه ریکا ره مِصرِ جِم شه پَلی صدا هاکاردِمه.»


یوسِف بُورده و یِتا شَهرِ دِله، که وه اسم ناصره بییه زِندِگی هاکارده. این طی، اون پیشگویی که پِیغَمبِرون هاکارده بینه اِنجام بَرِسیه که: «وه ناصری بااوته بونه.»


«فِکر نَکِنین كه مِن بییَمومِه تا تورات و پِیغَمبِرونِ بَنوِشته ره باطِل هاکانِم. نییَمومه تا باطِل هاکانِم، بلکه تا اِنجام هادِم.


تا اِشعَیائه پِیغَمبِر پیشگویی حَییقت بَرِسه، كه بااوته بییه: «وه اَمه دَردا ره بَییته و اَمه مَرِضِ دوش بَکِشیه.»


چوون اون روزا، مکافاتِ روزِ. روزایی که تِمومِ پِیغَمبِرونِ بَنوِشته اِنجام رِسِنه.


بعد وِشونِ بااوته: «این هَمونِ که وَختی شِمه هِمراه دَیمه، گاتِمه؛ اِسا تِموم اونچی موسیِ تورات و پِیغَمبِرونِ کِتاب و مزامیرِ دِله مِ خَوِری بَنوشت بَییه هَسه، وِنه اِنجام بَرِسه.»


اَگه خِدا کساییِ که وه کِلام، وِشونِ بَرسیه ره ”خِدایون“ بااوته - و مقدّسِ بنوِشته باطِل نَوونه-


ولی کِلامی که وِشونِ توراتِ دِله بییَمو وِنه حییقِت بَرِسه که گانه: ” وِشون بی‌ دلیل مِ جِم بیزار بینه.“


مِن تا وَختی که وِشونِ هِمراه دَیمه اونایی که تِ مِ ره هِدایی ره تِ اسمِ هِمراه حِفظ هاکاردِمه، مِن وِشونِ جِم حِفاظَت هاکاردِمه، وِشونِ جِم هیچ کِدوم هِلاک نَینه، جِز اون هِلاکتِ ریکا، تا اونچی مِقدَّسِ نوِشتهِ دِله بَنِوِشته بَییه حَییقت بَرِسه.


اینِ بااوته تا اونچی که قبلتر بااوته بییه حَییقِت بَرِسه که: «هیچ کِدوم از وِشونی که مِ ره هِدائی ره از دَس نِدامه.»


ولی خِدا این راهِ جِم اونچی که تِمومِ پِیغَمبِرونِ زِوونِ جِم پیشگویی هاکارده بییه که: وه مَسیح، زجر کَشِنه ره، اِنجام هِدا.


هَمون اِنجیلی که قبلتر خِدا، شه پِیغَمبِرونِ طَریق، مِقدَّسِ کتاب هائه دِله وه وَعده ره هِدا بییه،


چوون که خِدا وِشونِ دلِ دِله بییِشته تا وه خواسه ره به جا بیارِن و هم فکر بوئِن تا شه سلطنتِ قِدرتِ ‌اون وَحشی جانورِ دَس بِسپارِن، تا خِدائه کِلام اِنجام بَووه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan