Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِنجیلِ مَتّی 1:18 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

18 عیسی مَسیحِ دِنیا بییَموئِن این طی بییه: وه مار مریِم، كه یوسِفِ نِشون دَر بییَمو بییه، پیش از اون که شیِ سِره بورِه، روح القدسِ جِم حامله بَییه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

18 عیسی یه مَسیح دنیا بَموئَن اینجور با: مریم، عیسی مآر، یوسِفِ نامزد با. ولی پیش از اینکه خودِشهِ شویه سِرِه بوشو، معلوم هَبا که مریم روح القُدُسِ جی شِکَمدار هیسِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

18 عیسی مَسیحی دِنیا بیموئَن اَتی وِه: وی مار مریم گه یوسِفی نِشون دَر بیمو وِه، پِش از هونگه شی ای خِنِه بورِه، روح القُدُسی جا حامِلِه بَوِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِنجیلِ مَتّی 1:18
13 Iomraidhean Croise  

عیسی مَسیحِ شَجِره نامه، داوودِ پادشاه نَسلِ جِم، ابراهیمِ پیغمبرِ نَسلِ جِم:


هَمون مووقه که عیسی مَردِمِ هِمراه دَییه گَب زوئه، وه مار و وه بِرارون بییَمونه و بیرون اِیست هاکارده بینه، خواسِنه وه هِمراه گَب بَزِنِن.


پَس اون سِره دِله بُوردِنِه، وَچِه ره وه مار مَریمِ هِمراه بَدینه و زانو بَزونِه و وه ره پَرَسِش هاکاردِنه. بعد شه صَندِقا ره واز هاکاردِنه و طِلا و عَطریجات وه ره هَدیه هِدانه


اِلیزابِت گاته: «خِداوند مِ وِسه این طی هاکارده. وه این روزائه دِله مِ ره لِطف هاکارده و اونچی که مَردِمِ پَلی مِ وِسه مایهِ ننگ بییه ره بَییته.»


تا شه نومزه، مریِمِ هِمراه که حامله بییه اونجه بُوره، تا شه اسمِ بَنویسِن.


اینِ وِسه، مووقه ای که مَسیح این دِنیائه دِله بییَمو، بااوته: «تِ قِروونی و هَدیه نِخواسی، بلکه یِتا تَن مِ وِسه فِراهم هاکاردی.


چوون راس راسی این به جا بییه که اِما این طی کاهِنِ اَعظِم داریم، که مِقدّس، بی گِناه، بی‌عیب، گناهکارونِ جِم سیوا، و جِلال بَییته، آسمونونِ جِم بالاترِ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan