لوقا 9:60 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی60 عیسی وه ره بااوته: «بییِل مِرده ها، شه مِرده ها ره خاک بِسپارِن؛ تِ وِنه بُوری و خِدائه پادشاهیِ خَوِرِ اِعلام هاکانی.» Faic an caibideilمازندرانی60 عیسی وِ رِه بائوته: بییِل مردها شه مردها رِه دفن هاکانِند اما ته بور و بیَموئنه پادشاهی خِدا رِه موعظه هاکان.» Faic an caibideilگیله ماز60 عیسی اونه باگوته: «بَنی مُردِگان، خودِشانِ مُردِه شان رِه دَفن هَکونَن. تو بوشو و خُدایِ پادشاهِی یه خَبَرِ اِعلام هَکُن.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی60 عیسی وِرِه بُتِه: «بِل مِردِگون، شی مِردِئیشونِ خاک بِسپارِن. تو وِنِه بوری و خِدایی پادشاهی ای خَوَرِ اِعلام هاکِنی.» Faic an caibideil |