Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 9:51 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

51 وَختی اون روزا بَرِسیه که قِرار بییه عیسی آسِمون بَردَگِرده، وه مِصَمَم بَییه که اورشَلیم بُوره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

51 وقتی زِمان صعود عیسی به آسمون نزدیک بی‌یِه با جدیّت راه اورشلیم در پیش بَییته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

51 وَختی اون روزا بَرِسییَه که قَرار با عیسی به آسِمان وَگِرده، او مُصَمَم با که بوشو اورشلیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

51 وختی هون روزا بَرِسیِه گه قَرار وِه عیسی آسِمونی سِه دَگِردِه، وی مِصَمَم بَوِه گه اورشلیم بورِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 9:51
29 Iomraidhean Croise  

پَس عیسایِ خِداوند بعد از اون که این گَب ها ره وِشونِ بَزو، آسِمون بَورده بَییه و خِدائه راسِ دَسِ هِنیشته.


ولی مِن غسلِ تعمیدی دارمه که وِنه اونِ بَیرِم و تا اون اِنجام بَووه، چَنده فشارِ بِن دَرِمبه.


عیسی اورشَلیمِ راهِ دِله، شهرها و روستاهائه دِله شیه و تَعلیم دائه.


عیسی اورشَلیمِ راهِ دِله، سامِره و جَلیلِ مَرزِ جِم بُگذِشته.


بعد عیسی شه دِوازه شاگردِ یِتا گوشه بَکِشیه و وِشونِ بااوته: «اَلان اورشَلیم شومبی. اونجه هر چی پِیغَمبِرون، اِنسانِ ریکائه خَوِری بَنوشتِنه، اِتّفاق کَفِنه.


هَمون مووقه که وِشون این گَبا ره گوش دانه، عیسی شه گَبِ دِمبال یِتا مَثِل بیارده، چوون اورشَلیمِ نَزیکی دَییه و مَردِم خیال کاردِنه خِدائه پادشاهی هَمون مووقه ظاهر بونه.


بعد از این گَبا، عیسی مَردِمِ جِم قبلتر، اورشَلیمِ سَمت راه دَکِته.


و هَمون طی که وِشونِ بَرکَت دائه، وِشونِ جِم سیوا بَییه و آسمونِ سَمت بَوِرده بَییه.


راهِ دِله، یه نَفِر عیسی ره بااوته: «هر‌جا بُوری، تِ دِمبال اِمبه.»


قبل از پِسَخِ عید، عیسی دونِسه وه ساعت بَرِسیه تا این دِنیائه جِم پییِرِ پَلی بُوره، شه شاگِردونِ که این دِنیائه دِله دوس داشته ره کاملاً مِحَبَّت هاکارده.


مِن پییِرِ طَرِفِ جِم این دِنیائه دِله بییَمومه؛ و اَلان این دِنیا ره تَرک کامبه و پییِرِ پَلی شومبه.»


«اِسا اونی پَلی شومبه که مِ ره بَفرِسیه، و هیچ‌ کِدوم نَپِرسِنِنی، ”کِجه شُونی؟“


ویشتر از این دییه دِنیائه دِله نَموندِمبه، ولی وِشون دِنیائه دِله دَرِنه؛ مِن تِ پَلی اِمبه. ای قدّوسِ پییِر، اونایی که مِ ره هِدایی ره شه اسمِ هِمراه حِفظ هاکان، تا یِتا بَووِن، هَمون طی که اِما یِتا هَسیمی.


پَس اگه اِنسانِ ریکا ره بَوینین به جایی که اَوِّل دَییه بالا شونه، چی کاندینی؟


تا روزی که روح‌القُدُسِ طریق شه انتخاب بَییه رسولونِ دَستورایی هِدا و بعد وه ره آسِمونِ بالا بَوِردِنه.


عیسی بعد از اینکه این گَب ها ره بَزو، هَمون طی که رسولون اِشینه، وه ره آسِمونِ بالا بَوِردِنه و وِشونِ چِشِ پَلی یِتا اَبر وه ره دور هاکارده و دییه وِشون عیسی ره نَدینه.


که اونِ مَسیحِ دِله به کار بَییته، اون مووقه که وه ره مِرده هائه جِم زنده هاکارده و آسِمونی جاها دِله، شه راسِ دَسِ پَلی هِنیشِندیه،


هدفِ بَرِسییِنِ وِسه تقلّا کامبه، تا جایزه ای‌ ره که خِدا اونِ مَسیحْ عیسیِ دِله مِ ره به بالا دَعوت هاکارده ره به دَس بیارِم.


راس راسی که دینداریِ راز خَله گَتِ: وه که جِسمِ دِله ظاهر بَییه، خِدائه روحِ طَریقِ جِم تایید بَییه، فرشته ها وه ره بَدینه، قومهائه میون اِعلام بَییه، دِنیائه دِله وه ره ایمون بیاردِنه، جِلالِ هِمراه، بالا، بَوِرده بَییه.


و اَمه چِش فِقَط عیسی ره بوئه که اَمه ایمونِ پِی هَسه و اَمه ایمونِ کامل کانده و اون خِشالیِ خاطِری که وه پیش رو دَییه، صَلیبِ تِحَمُّل هاکارده، وه ننگ و عارِ نَدید بَییته و خِدائه راسِ دَسِ تَختِ وَر نیشته.


اون جایی که عیسی اَمه جِم قبلتر و اَمه وِسه دِله بورده؛ و تا اَبد کاهِن اَعظِم بَییه، مِلْکیصِدِقِ رَدهِ دِله.


هَمون عیسی مَسیح که آسِمون بورده و اِسا خِدائه راسِ دَس وَر دَره و فرشته ها و قِدرتها و قِوَّت ها وه مطیع بَینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan