Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 9:47 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

47 عیسی که اونچیِ جِم که وِشونِ دِلِ دِله دَییه خَوِر داشته، یِتا کِچیکِ وچه ره بَییته شه پَلی بییِشته،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

47 عیسی که از فکرهایِ ویشون آگاه بَییه، اتا وَچه رِه بَییته شه کنار هَنیشیندییه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

47 عیسی اونچه یه جی که اوشانه دِلِ مین دَبا خَبِر داشتِه ایتا کوچِ وَچِه رِه بِیته و خودشه وَر بَنَه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

47 عیسی اونچی ای جا گه وِشونی دِلی دِلِه دَوِه خَوَر داشتِه، یَتِه کِچیک وَچِه رِه بَیتِه و شی وَر بِشتِه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 9:47
17 Iomraidhean Croise  

وَختی عیسی وِشونِ نخشهِ جِم خَوِر دار بَییه، اونجه جِم بورده جَمیِّتِ زیادی وه دِمبال بوردِنه و وه همهِ مریضونِ شِفا هِدا


عیسی که دونِسه وِشونِ دِلِ دِله چی گُذِرنه بااوته: «چه شه دِلِ دِله پَلیدِ فِکر دارنِنی؟


عیسی وِشونِ خیالِ بِفَهمِسه و بااوته: «چه شه دلِ دِله این طی خیال کاندینی؟


اِسا دییه دُومبی همه چیِ جِم خَوِر دارنی و نیاز نِدارنی کِسی تِ جِم سِئالی بَپِرسه. اینِ وِسه، باوِر دارمی که خِدائه طَرِفِ جِم بییَموئی.»


و لازم نَییه هیچ کی، آدِمِ خَوِری شِهادت هاده، چوون وه شه دونِسه آدِمیِ دلِ دِله چی گُذِرنه.


سِوّمین کَش عیسی وه ره بااوته: «ای شَمعون، یوحنائه ریکا، مِ ره دوس دارنی؟» پِطرُس از اینکه عیسی سه کَش وه جِم بَپِرسیه، «مِ ره دوس دارنی؟» نارِحَت بَییه و بااوته: «آقا، تِ همه چیِ جِم خَوِر داری؛ تِ که دوندی تِ ره دوس دارمه.» عیسی بااوته: «مِ گُسفِنا ره خِراک هاده.»


ای بِرارون، فکر هاکاردِنِ دِله وَچونِ واری نَبوئین. بلکه بَدی هاکاردِنِ دِله وَچونِ واری بوئین. ولی فکر هاکاردِنِ دِله گَتِ آدِم بوئین.


هیچ خَلق بَییه ای خِدائه چِشِ جِم جا هِدا نییه، بلکه همه چی وه چِشائه روب رو که اِما وِنه وه ره حِساب پَس هادیم، لِختِ پتی و دیارِ.


و وه وَچونِ هِلاک کامبه. اون مووقه تِمومِ کلیساها فَهمِنِنه که مِن اونی هَسِمه که دلها و فکرا ره جستجو کامبه و هر کِدوم از شِما ره طِبق شِمه کارا عَوض دِمبه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan