Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 9:36 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

36 وَختی صِدا قَطع بَییه، عیسی ره تینا بَدینه. شاگِردون اون مووقه اونچیِ جِم که بَدی بینه هیچ کسِ هیچی نااوتِنه .

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

36 و وقتی صدا قطع بَییه عیسی رِه تنها بَدینه. شاگِردون اینا رِه شه پَلی نگه داشتِنه، و در اون زِمان هیچ کس رِه از اونچه بدییه بینه آگاه نکاردِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

36 وَختی صِدا قَطع هَبا، عیسی رِه تَنها بَدییَن. شاگِردان اون موقه اونچه جی که بَدیه بان، هیچکسِ هیچی نُگُوتَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

36 وختی چِمِر هِرِسا، عیسی رِه تَنیا بَئینِه. شاگِردِن هون موقِه اونچی ای جا گه بَئیوِنِه، هیچکسِ هیچی نُتِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 9:36
4 Iomraidhean Croise  

اون مووقه که كوهِ جِم جِر اییَمونه، عیسی وِشونِ دَستور هِدا: اون چی که بَدینی ره هیچ کَسِ پَلی نارین، تا اون روز که اِنسانِ ریکا مِرده هائه جِم پِرِسه.


پِطرُس نَدونِسه چی باره، چوون وِشون خَله بَتِرسی بینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan