Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 9:24 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

24 چوون هر کی بِخوائه شه جانِ نِجات هاده، اونِ از دَس دِنه؛ ولی هر کی شه جانِ مِ ‌خاطری از دَس هاده، اونِ نِجات دِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

24 اینِسّه که هرکی بخواهه شه جانه نجات هاده اون رِه از دست دِنه اما هرکی به‌خاطر مِن شه جانه از دست هاده، اون رِه نجات دِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

24 چون هر کی بِخواد خودشه جان نِجات هَدِه، اونِه از دَس دَنه، وَلی هر که خودِشه جان می خاطِری از دَس هَدِه، اونِه نِجات دَنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

24 چون هر کی بَخواد شی جانِ نِجات هادِه، اونِه از دَس دِنِه، ولی هر کی شی جانِ می خاطری از دَس هادِه، اونِه نِجات دِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 9:24
8 Iomraidhean Croise  

هَر کی فِقَط شه زندِگیِ فِکر بوئه، اونِ از دَس دِنه؛ ولی هَر کی مِ خاطِری شه زندِگی ره از دَس هاده، وه زندِگی دَر اَمان موندِنه.


هر کی بِخوائه شه جانِ حِفظ هاکانه، اونِ از دَس دِنه، ولی هر کی شه جانِ جِم بُگذِره، اونِ نِجات دِنه.


کِسی که شه جانِ دوس داره، اونِ از دَس دِنه. ولی کِسی که این دِنیائه دِله شه جانِ جِم بِگذره، اونِ اَبدی زندگیِ وِسه حِفظ کانده.


زَن ها، شه مِرده ها ره زنده پی دا هاکاردِنه. بعضیا عِذاب بَکِشینه و آزادی ره قبول نکاردِنه، تا اَت کَش دییه یِتا بهترِ زندگیِ وِسه زِنده بَووِن.


و وِشون، وَرهِ خونِ هِمراه و شه شِهادتِ کِلامِ هِمراه وه سَر حریف بَینه. چوون که وِشون شه جانِ دوس نِداشتِنه، حَتّی تا مَرگِ مووقه.


اون عِذاب هائه جِم که خَله زود کَشِنی، نَتِرس. هارِش، اِبلیس خَله زود شِمه جِم بَعضیا ره زِندونِ دِله دِم دِنه تا آزمود بَووین و ده روز عِذاب بَکِشین. تا مَرگ وِفادار بَمون، که مِن زندگیِ تاجِ تِ ره دِمبه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan