لوقا 9:22 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی22 و بااوته: «اِنسانِ ریکا وِنه خَله رَنج بَکِشه و یَهودِ گَت گَتِ و مَعبِدِ گَت گَتِ کاهِنون و توراتِ مَلِّمون وه ره رَد هاکانِن و بَکوشِن و سِوّمین روز زِنده بَووه.» Faic an caibideilمازندرانی22 و بائوته: «انسان ریکا باید خَله رنج بَوینه و مشایخ و سران کاهنون و علِمایِ دینی وِ رِه رد هاکانند و بکشته بَووهه و در روز سوم راست بَووهه.» Faic an caibideilگیله ماز22 وَ باگوته: «انسانِ ریکا بایسّی خِیلی رَنج بَکِشِه و یَهودیِانِ گَتِه و مَعبَدِ گَتِه کاهِنان و تورات مُعَلِمین اونه رَد هَکُنَن و بَکوشَن و سِوّمین روز دِلِه زندهِ هَبو.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی22 و بُتِه: «اِنسونی ریکا وِنِه خِیلی رَنج بَکِشِه و یَهودیِنی گَت گَتِه و مَعبَدی گَت گَتِه کاهنِن و توراتی مَلِّمِن وِرِه رَد هاکِنَن و بَکوشَن و سِوّمین روز زینِّه بَوو.» Faic an caibideil |