Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 9:14 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

14 اونجه حدودِ پِنج هزار مَردی دَینه. عیسی شه شاگِردونِ بااوته: «مَردِمِ پِنجاه تا پِنجاه تا رَسِد هاکانین و هِنیشونین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

14 اونجه حِدود پنج هِزار مرد دَیینه. عیسی به شه شاگِردون بائوته: «مردِم رِه بایرین پِنجاه نفر پِنجاه نفر بِنه سر هِنیشن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

14 اوجِه حدودِ پَنج هزارتا مَرد دَبان. عیسی خودشه شاگردانِ باگوته: «مَردُمِ پَنجاه تا پَنجاه تا تَخسیم هَکُنید و بِنیشانین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

14 اوجِه حِدودِ پَنج هزار تا مَرد دَوِنِه. عیسی شی شاگردِنِ بُتِه: «مَردِنِ پَنجاه تا پَنجاه تا رَسد هاکِنین و هِنیشانین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 9:14
5 Iomraidhean Croise  

عیسی جَمیِّتِ دَستور هِدا تا بِنهِ سَر هِنیشِن. بعد، هَفت تا نونِ بَییته و بعد از شِکر هاکاردِن، تیکه هاکارده، شه شاگردونِ هِدا تا مَردِمِ پلی بییِلِّن؛ و شاگِردون هم اونا ره جَمیِّتِ پلی بییِشتِنه.


عیسی وِشونِ جِواب بااوته: «شه شِما وِشونِ غِذا هادین.» وِشون بااوتِنه: «اِما به جِز پِنج تا نون و دِتا مائی هیچی نِدارمی، مگه اینکه بُوریم و تِمومِ این مَردِمِ وِسه غِذا بَخرینیم.»


شاگِردون هم همین طی هاکاردِنه و همه ره هِنیشِندینه.


ولی همه چی وِنه دِرِس و به قاعده اِنجام بَووه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan