Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 8:43 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

43 اون میون، یِتا زِنا دَییه که دِوازدِه سال خونریزی داشته و [با اینکه تِموم شه دارایی ره طبیبونِ وِسه خرج هاکارده بییه،] هیچ کی نَتونِسه بییه وه ره مالجه هاکانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

43 در اون میون زنی دَییه که دِوازده سال مبتلا به خونریزی بی‌یِه و با اینکه تِمومِ شه دارایی رِه صرف دکترها هاکارده بی‌یِه کسی رِه توان درمان وِ نَییه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

43 اونِ میَن، ایتا زِنا دَبا که دَوازدَه سال خونریزی داشتِه و با اینکه تمام خودشه دارایی رِه طَبیبانهِ وَسین خَرج هَکُردهِ با، هیچکَس نَتَّنِسِّه اونه مآلِجِه هَکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

43 هون میِن، یَتِه زَنا دَوِه گه دِوازِه سال خونریزی داشت وِه و [با هَینگه دِشتِه شی دارایی رِه طَبیبِنی سِه خَرج هاکِرد وِه،] هیچکی نَتِنِسِه وِرِه مالِجه هاکِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 8:43
22 Iomraidhean Croise  

چوون تِمومِ وِشون شه اضافه مالِ جِم هِدانه، ولی این زِنا شه فقیریِ دِله، هر چی که داشته ره هِدا، یعنی شه تِمومِ روزی ره هِدا.»


روح وَختی وه ره گِرنه، وه ره بِنه زَنده، جوری که وه دِهون کَف کانده، وه دَندونا قفل و وه تَن خِشک بونه. تِ شاگردونِ جِم بَخواسِمه اون روحِ مِ ریکائه جِم بیرون هاکانِن، ولی نَتونِسِنه.»


اونجه یِتا زِنا دَییه که یِتا روح هیجده سال وه ره عَلیل هاکارده بییه. جُوری که وه پِشت قوز بَییه بییه و اصلِاً نَتونِسه راس اِیست هاکانه.


پَس مگه نَوِسه این زِنا ره که ابراهیمِ کیجائه و شیطان هیجده سال وه ره اسیر هاکارده بییه ره شنبه روزِ دِله این بَندِ جِم آزاد هاکارد؟»


وَختی عیسی لَتکائه جِم پیاده بَییه، یِتا دِو بَزوِ مَردیِ هِمراه که اون شَهرِ اَهالی بییه، روب رو بَییه که خَله وَخت وه نا لِواس دَپوشی بییه و نا سِره دِله زندگی کارده، بلکه قَبرسونِ دِله موندِسه.


چوون وه، یِتا کیجا که حدوداً دِوازده ساله بییه، دَییه مِرده. وَختی عیسی راهِ دِله دَییه، جَمیِّت هر طَرِفِ جِم وه ره فِشار یاردِنه.


اون زِنا از پِشتِ سَر، عیسی ره نزیک بَییه و عیسیِ قَوائه تِکِ دَس بَزو. دَرجا وه خونریزی‌ بَن بییَمو.


وَختی عیسی راه دِله شییه، یِتا کورِ مادرزادِ بَدیئه.


ولی اَلان چی طی وینده، و یا کی وه چِشا ره واز هاکارده ره اِما نَدومبی. وه جِم بَپِرسین. وه شه گَتِ و شه، شه خَوِری گَب زَنده.»


اون مووقه، چَن نَفِر، یِتا مَردی که مادرزادی چِلخ بییه ره، یاردِنه. وِشون وه ره هر روز اون مَعبِدِ دروازهِ پَلی که وه اسم ’قَشنگِ دروازه‘ بییه اییِشتِنه تا مَردِمِ که مَعبِدِ دِله شینهِ جِم، صَدِقه بَیره.


چوون اون مَردی ای که معجزه‌ِ هِمراه شِفا بَییته بییه، چهل سال ویشتر داشته.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan