Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 8:40 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

40 وَختی عیسی بَردَگِردِسه، مَردِم گرمیِ هِمراه وه جِم استقبال هاکاردِنه، چوون همه عیسیِ چِش به راه بینه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

40 وقتی عیسی بَردَگِردِسته جَلیل، مردِم به‌گرمی وِنجه استقبال هاکاردِنه اینِسّه که همه چشم به‌راهه وِ بینه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

40 وَختی عیسی وَگرِسِّه، مَردُم گَرمی هَمرَه اونه جی اِستِقبال هَکُردَن، چون هَمِه اونه چِش بِرا بان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

40 وختی عیسی دَگِرِسِه، مَردِن گَرمی ای هَمرا ویجا اِستِقبال هاکِردِنِه، چون هَمه وی چِش بِرا وِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 8:40
12 Iomraidhean Croise  

عیسی لَتکا سِوار بَییه و دریائه جِم رَد بَییه و شه شَهر بییَمو.


اگه شه، داوودِ پادشاه، وه ره خِداوند خونده، پَس چی طی مَسیحِ موعود تونده داوودِ ریکا بوئه؟» اون جَمیِّتی که اونجه دَییه، خِشالیِ هِمراه عیسیِ گَب ها ره گوش دانه.


عیسی اَت کَش دییه لَتکائه هِمراه دَریائه اون دَس بُورده. دریالو، یَته خَله جَمیِّت وه دور جَمع ‌بَینه.


چوون هیرودیس یحییِ جِم تَرسیه، چوون که دونِسه یحیی صالح و مِقدَّسِ مَردیه، اینِ وِسه بییه که وه جِم محافظت کارده. هر وَخت یحییِ گَبِ اِشنُسه، خَله پریشون بونِسه. ولی هَمتی هم خِشالیِ هِمراه وه گَب ها ره گوش دائه.


ولی شه کارِ وِسه هیچ راهی نَتونِسِنه پی دا هاکانِن، چوون تِمومِ مَردِم وه گَب بَزوئِنِ عاشق بینه.


زََکّا دَرجا جِر بییَمو و خِشالیِ هِمراه وه ره قَبول هاکارده.


یِتا روز که عیسی جِنیسارِتِ دریائه پَلی اِیست هاکارده بییه، مَردِم هر طَرِفِ جِم وه ره هجوم یاردِنه تا خِدائه کِلامِ بِشنُئِن،


«شه سِره بَردَگِرد و اونچی خِدا تِ وسه هاکارده ره تَعریف هاکان.» اون مَردی بُورده و اونچی عیسی وه وِسه هاکارده بییه ره تِمومِ شَهرِ دِله پَخش هاکارده.


یحیی یِتا لَمپائه واری سُوته و نور دائه، و شِما خواسینی یه لَحظه وه نورِ دِله خِش بووئین.


پَس دَرجا تِ دِمبال بَفرِسیمه و تِ هم لِطف هاکاردی و بییَموئی. اِسا اِما همه خِدائه پَلی حاضِریمی تا هر چی خِداوند تِ ره دستور هِدا، بِشنُئیم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan