لوقا 8:35 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی35 پَس مَردِم بیرون بییَمونه تا اونچی ره اتّفاق دَکِته بییه ره بَوینِن، وَختی عیسیِ پَلی بَرِسینه و بَدینه اون مَردی که دِوها وه جِم در بییَمو بینه، لِواس دَپوشیه و عاقل عیسیِ لینگِ پَلی نیشته، بَترسینه. Faic an caibideilمازندرانی35 پس مردِم بیرون بییَمونه تا اونچه اتّفاق دَکِته بییِه رِه بَوینند. وقتی عیسی پَلی بَرِسینه و بدینه اون مردی که دیوها وِنجه بیرون بییَمونه، عاقل بَییه و لباس دَپوشیه و عیسی لینگه پَلی نیشته، بَتِرسینه. Faic an caibideilگیله ماز35 پس مَردُم دِرگا بومَن تا اونچه که اتّفاق دَکِتِ با رِه بِینَن، وَختی عیسیِ یِه وَرجه بَرسیِیَن و بَدییَن اون مَردَای که آلِشان، اونه جی دِرگا بومَا بان لِواس دَکُردِه و عاقِل عیسی یِه لِنگِ پِیش نیشتِه، بَتِرسییَن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی35 پس مَردِن دیرگا بیمونِه تا اونچی گه اِتِّفاق دَکِت وِرِه بَوینِن، وختی عیسایی وَر بَرِسینِه و بَئینِه هون مَردی گه دِویشون ویجا دیرگا بیمو وِنِه لیواس دَکِردِه و عاقِل عیسایی لینگی پِش نیشتِه، بَتِرسینِه. Faic an caibideil |