Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 8:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 یوآنّا خوزائه زِنا، که خوزا هیرودیسِ مِواشِر بییه، سوسن و یَته خَله زَن هائه دییه. این زَن ها شه داراییِ هِمراه عیسی و وه شاگِردونِ خِدمِت کاردِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

3 یونا خوزا زِنا، «هیرودیس زیردست» سوسن و خَلِه از زنهای دیگه. این زنها شه دارایی رِه در اختیار عیسی و وِنه شاگِردون بییِشتنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 یوآنّا خوزا یه زِنا که خوزا هیرودیسِ مُواشِر با، سوسَن و خِیلی زِناکانِ دیگر. این زِناکان خودِشانِه دارایی یه هَمرَه عیسی و اونه شاگِردانِ خِدمَت کانه بان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 یوآنّا خوزایی زَنا گه خوزا هیرودیسی مِواشِر وِه، سوسَن و یَتخِیلی دییَر زَناکِنِن. هَین زَناکِنِن شی دارایی ای هَمرا عیسی و وی شاگِردِنِ خِدمَت کِردِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 8:3
19 Iomraidhean Croise  

وَختی عیسیِ آوازِه، هیرودیسِ پادشاهِ گوش بَرِسیه.


چوون هیرودیس، هیرودیائه خاطِری كه وه بِرار فیلیپُسِ زِنا بییه، یحیی ره بَییته و وه دَس و لینگِ دَوِسه و وه ره زِندونِ دِله دِم هِدا.


ولی وَختی هیرودیسِ زاد روز بَرِسیه، هیرودیائه کیجا مِهمونونِ پلی سِما هاکارده و هیرودیس اَنده وه سِمائه جِم خِشال بَییه


پَس اون سِره دِله بُوردِنِه، وَچِه ره وه مار مَریمِ هِمراه بَدینه و زانو بَزونِه و وه ره پَرَسِش هاکاردِنه. بعد شه صَندِقا ره واز هاکاردِنه و طِلا و عَطریجات وه ره هَدیه هِدانه


«نِماشونِ مووقه، صاحاب باغ شه سَرکارگَرِ بااوته: 'کارگَرونِ صدا هاکان، وِشونِ دَسمِزِ، وِشونِ هاده، از آخِر شِروع هاکان بِرِو اَوِّل '


پادشاه وِشونِ گانه: ”حَییقتاً شِما ره گامبه، اونچی که یِتا مِ کِچیکترین بِرارونِ وِسه هاکاردینی، مِ وِسه هاکاردینی.“


نِدارِشون هَمِش شِمه هِمراه دَرِنه ولی مِن هَمِش شِمه هِمراه دَنیمه.


یَته خَله زَن ها هم اونجه دَینه، که از دور این اِتِّفاقِ ویندِسِنه این زَن ها هَمونایی بینه که جَلیلِ جِم عیسیِ دِمبال بییَمو بینه و وه ره خِدمِت کاردِنه.


اون زَن ها که این خَوِرِ رسولونِ هِدانه، مریمِ مَجْدَلیّه، یوآنّا، مریِم یَعقوبِ مار و زَن هایی که وِشونِ هِمراه دَینه، بینه.


وه اینِ وِسه، اینِ نااوته که فَقیرونِ فکر دَییه، بلکه چوون دِزد بییه اینِ بااوته؛ عیسی و شاگِردونِ خَرج و بَرجِ پول کیسه وه دَس دَییه و یَهودا اون پولِ جِم دِزِسّه.


اَنطاکیهِ کلیسائه دِله پِیغَمبِرون و مَلِّمون دَینه: بَرنابا، شَمعونِ مَعروف به نیجِر، لوکیوسِ قیرَوانی، مَنائِن که هیرودیسِ حاکمِ ناتَنی بِرار بییه و شائول.


چوون اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ فیضِ جِم باخَوِرِنی که هر چَن دولتمند بییه، شِمه خاطِری فقیر بَییه تا شِما وه فقرِ دِله دولتمند بَووین.


اینجهِ تِمومِ مقدّسین، شِمه وِسه سِلام رِسِندِنِنه، بخصوص اونایی که قیصرِ اَهلِ سِره هَسِنه.


و خوارِ کارائه اِنجام هِدائِنِ دِله معروف بوئه، یعنی شه وَچونِ گَت هاکارده بوئه، غریب‌نواز بوئه، مقدّسینِ لینگا ره بَشُسه بوئه، دَردمَندون جِم مِراقبت هاکارده بوئه، و شه ره هر جور خوارِ کارِ وِسه وَقف هاکارده بوئه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan