لوقا 8:29 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی29 چوون عیسی پلیدِ روحِ دَستور هِدا بییه اون مَردیِ جِم بیرون بِیّه. اون دِو چَن کَش وه ره بَییته بییه و با این که مَردیِ دَس و لینگِ غُل و زَنجیلِ هِمراه وَسِنه و وه جِم نِگهوونی کاردِنه، زنجیل ها ره پاره کارده و دِو وه ره صَحرائه دِله وَرده. Faic an caibideilمازندرانی29 اینِسّه که عیسی به روح ناپاک دستور هادا بییِه وِنجه بیرون بییِه. اون روح چند دفعه وِره بَییته بییِه، وَ با اینکه وِنه دست و لینگه با زنجیر وَندَسّنه و وِنجه نگهبانی کاردِنه، زنجیرها رِهِ پاره کارده و دیو وِ رِه به جایهای خلوت وَرده. Faic an caibideilگیله ماز29 چون عیسی پَلیدِ روحِ دَستور هَدَه با اون مَردای یه جی دِرگا بیه. اون آل چَن دَفه اونه بِیته با و با اینکه مَردای یِه دَسّ و لِنگِ غُل و زَنجیلِ هَمرَه دَبِسِّنه بان و اونه جی نِگهبانی کانه بان، زَنجیلِ شانه پاره کانِبا و آل اونه صَحرایِ دِلِه بَرنِه با. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی29 چون عیسی پَلیدِ روحِ دَستور هادا وِه هون مَردی ای جا دیرگا بیِه. هون دِو چَن کَش وِرِه بَئیت وِه و با هَینگه مَردی ای دَس و لینگِ غِل و زَنجیلی هَمرا وَسِّنِه و ویجا نِگَهوونی کِردِنِه، زَنجیلیشونِه گِلی کِردِه و دِو وِرِه صَحرایی دِلِه وَردِه. Faic an caibideil |