لوقا 8:24 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی24 شاگِردون عیسی پَلی بُوردِنه و وه ره بیدار هاکاردِنه و بااوتِنه: «ای اِسّا، ای اِسّا، دَره هِلاک بومبی!» عیسی بیدار بَییه و کِلاک و وا ره تَشِر بَزو. کِلاک هِنیشته و آروم بَییه. Faic an caibideilمازندرانی24 شاگِردون عیسی پَلی بوردِنه و وِ رِه بیدار هاکاردِنه، بائوتِنه: «ای اِستا، ای اِستا، اندِه نَموندِسّه غرق بَووئیم!» عیسی خو جه راست بَییه و باد و موج سر داد بَزوهه. توفان هِنیشتِه و همه جا آروم بَییه. Faic an caibideilگیله ماز24 شاگِردان عیسی یِه وَر بَشَن و اونه بیدار هَکُردَن و باگوتَن: «اِی اُسّا، اِی اُسّا، دَریم هَلاک هَبیم!» عیسی بیدار هَبا و کولاک و وا رِه زَمتُل بَزَه. کولاک بِنیشته و آرام هَبا. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی24 شاگِردِن عیسایی وَر بوردِنِه و وِرِه ویشار هاکِردِنِه و بُتِنِه: «اِی اِسّا، اِی اِسّا، دِ هَلاک وومی!» عیسی ویشار بَوِه و کِلاک و وارِه تَشَر بَزو. کِلاک هِنیشتِه و آروم بَوِه. Faic an caibideil |