لوقا 8:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی2 و زَن هائه جِم چَن نَفِر که پلید اِرواح و مَریضیِ جِم شِفا بَییته بینه وه هِمراه دَینه: مریِم که وه ره مَجْدَلیّه هم گاتِنه، که عیسی هَفت تا دِو وه جِم بیرون هاکارده بییه، Faic an caibideilمازندرانی2 وَ چندتا از زنها که از ارواح ناپاک و مریضیها شفا بَییته بینه وِنه هِمراه دَیینه: مَریِم که و رِه گاتِنه مجدلیه که وِنجه هفت روح ناپاک بیرون بییمو بییِه، Faic an caibideilگیله ماز2 وَ زِناکان جی چَن نَفَر كه پَلیدِ اَرواح و مَریضی یه جی شَفا بِیته بان اونه هَمرَه دَبان: مَریم که اونه مَجدَلیِّه هم گونه بان، که اونه جی هَفت تا آل دِرگا هَبا با، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی2 و زَناکِنِنی جا چَن نفر گه پَلیدِ اَرواح و مَریضی ای جا شَفا بَئیت وِنِه وی هَمرا دَوِنِه: مَریم گه وِرِه مَجدَلیِّه هَم گِتِنِه، گه عیسی هَفتا دِو ویجا دیرگا هاکِرد وِه، Faic an caibideil |