Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 8:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 هَمون مووقه، عیسیِ مار و بِرارون بییَمونه تا وه ره بَوینِن، ولی اَنده جَمیِّت زیاد بییه که نَتونِسِنه وه ره نَزیک بَووِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

19 در این موقع، عیسی مار و برارون بی‌یَمونه تا وِ رِهِ بَوینِند، اما خَله شلوغ بی‌یِه و نتونِسّنه به وِ نزدیک بَووئِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 همون موقه عیسی یه مآر و اَداشان بومَن تا اونه بَینِن، وَلی آنقَدَر اِزدحام زیاد با که نَتَّنِسَّن اونِه نَزدیک هَبون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 هَمون موقِه عیسایی مار و بِرارِن بیمونِه تا وِرِه بَوینَن، ولی اِزدحام اَنّی زیاد وِه گه نَتِنِسِنِه وِرِه نَزیک بَوون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 8:19
4 Iomraidhean Croise  

وَختی عیسیِ فامیلون اینِ بِشنُسِنه، بوردِنه تا وه ره شه هِمراه بَوِرِن، چوون گاتِنه: «خِل بَییه.»


پَس عیسی ره خَوِر هِدانه و بااوتِنه: «تِ مار و بِرارون بیرون اِیست هاکاردِنه و خواننه تِ ره بَوینِن.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan