Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 8:12 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

12 اون تیمایی که راهِ دِله کَفِنِنه، اونایینه که خِدائه کِلامِ اِشنُنِنه، بعد از اون ابلیس اِنه و اونِ وِشونِ دلِ جِم دِزِنه، تا نَتونِن ایمون بیارِن و نِجات بَیرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مازندرانی

12 دونه‌هایی که راه دِله کَفِنه، کسانی هسّنه که کِلام رِه اِشنانّه، اما شیطون اِنه و اونا رِه ویشونه دِل دلجه دِزّنه، تا نتونند ایمان بیارِن و نجات پِدا هاکانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

12 اون تُمِشان که راهِ دِلِه دَکِتَن، اوشانیِیَن كه خُدایِ کَلام رِه اِشنَوِنَن، ایما اِبلیس هَنه و اونه اوشانه دِلِ جی دُزِّنه، تا نَتَّنَن ایمان بیارِن و نِجات هَگیرَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

12 هون تیمیشون گه راهی دِلِه دیم خارِنِه، اونانینِه گه خِدایی کَلامِ اِشنُنِنِه، بعد اَزون اِبلیس اِنِه و اونِه وِشونی دِلی جا دِزِّنِه، تا نَتِنَّن ایمون بیارِن و نِجات بَیرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 8:12
13 Iomraidhean Croise  

وَختی یه نَفِر آسِمونِ پادشاهیِ کِلامِ اِشنُنه و اونِ نِفَهمِنه، شِیطان اِنه و اون چی كه وه دِلِ دِله دَکاشته بَییه ره تَپ زَنده گِرنه. این هَمون تیمیِ كه راه دِله دَکاشته بَییه.


وَختی تیم پاشیه، اَت کَم راه دِله دَکِتِنه و پَرِنده ها بییَمونه و اونا ره بَخُردِنه.


بَعضی مَردِم، راهِ وَرِ تیم هائه وارینه، همونجه که کِلام دَکاشته بونه؛ اونا وَختی که خِدائه کِلامِ اِشنُنِنه، شیطان دَرجا اِنه و کِلامیِ که وِشونِ دِله دَکاشته بَییه ره، دِزِّنه.


«مَثِلِ مَعنی اینِ: تیم، خِدائه کِلامِ.


اون تیمایی که سنگلاخِ زِمینِ دِله کَفِنِنه اونایینه که وَختی خِدائه کِلامِ اِشنُنِنه، اونِ خِشالیِ هِمراه قبول کاندِنه، ولی بِنه نَوِندِنه. اینا مِدّتِ کمی ایمون دارنِنه، ولی آزمودِ مووقه، شه ایمونِ از دَس دِنِنه.


«یِتا روز یِتا برزگر تیم بَپاشیئِنِ وِسه بیرون بُورده. وَختی تیم پاشیه، اَت کم راه دِله دَکِته و لگِدمال بَییه و پَرِنده ها اونا ره بَخُردِنه.


و گَتِ اژدها جِر دِم هِدا بَییه، یعنی اون قدیمی مَر که اِبلیس یا شیطان بااوته بونه که تِمومِ دِنیا ره گُمراه کانده. وه زِمین سَر دِم هِدا بَییه و وه فرشته ها هم وه هِمراه جِر دِم هِدا بَینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan